算了吧,我想念梅尔罗斯。
Forget it, I miss Melrose Place.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
算了吧,从你那打嗝会嗝出字母表的表兄后,我再也不敢了。
Forget it. Not after your cousin who could belch the alphabet.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
什么?算了吧,罗斯,我怎么会去列一张关于你的…
What? Forget it Ross, no, I am not gonna stand here and make a list of... Come on Rachel.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
我们应该过去把帽子给拿回来。算了吧,说不定已经被拆成零件给卖掉了。
Hey, well, let's go down there and get your hat back. No, forget it, it's probably stripped and sold for parts by now.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
算了吧,我不想再拍了,我是个丑八怪,我要关在房间里永远不出门。
Just forget it! I don't want to do this anymore! I'm an ugly monster, and I'm never coming out of my room again!
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
效果不错,算了吧,你正在吓她。
There you go. You're definitely scaring her.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
算了吧,谁在乎她呀?我们想点别的吧。
Come on. Who cares about her? Let's think about something else.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
他们不就是把你的饺子蒸了一下嘛,算了吧,拜托,换个新话题。
So they steamed your dumplings. Get over it. New topic, please.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
算了吧,那是什么? 是国骨公司生产的骨质密度扫描仪。
Oh, come on. What's that? Oh, it's an Osteo National bone-density scanner.
《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》
算了吧 我可没有你的护甲,凭我这肉身就去玩命,别开玩笑了。
You see, I don't get a suit of armor. I'm exposed. Like a nerve. It's a nightmare.
《复仇者联盟》《The Avengers》
算了吧,罗斯,我怕你又吹说你放弃打球,去当古生物学家。
I don't know Ross, not if you're gonna talk about how you gave up a career in basketball to become a paleontologist.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
算了吧,戴安,这不是野营,我来找你的时候,你根本不想教我。
Oh, come on, Diane, this is not a camp. When I came to your door, you didn't want to teach.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
好吧,算了吧,你简直不可理喻,你买了那么多超级英雄的恤衫,可是到了你该挺身而出做点正确的事的时候你就只会躲在洗衣房里。
Okay, you know what? You are unbelievable. You buy all these superhero T-shirts, but when it's time for you to step up and do the right thing, you just hide in the laundry room.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
稍等,为了抓住网络罪犯,我会不顾一切,至于流行性病毒感冒,还是算了吧。
One moment. I'm hell-bent on catching a cyber criminal, not the common cold.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
你的手指怎么了?我有十个手指十个脚趾,要我每个指头的故事你都要听,那可得说上一整天,所以算了吧。
What happened to your thumb? I have ten fingers and ten toes. If I tell you a story about each one of them, we'll be here all day, let's just move on.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
这件事太麻烦了,算了吧。
This is too troublesome, forget it.
我们已经试了很多次了,算了吧。
We've tried many times already, forget it.
他不想去看电影,所以我说算了吧。
He didn't want to go to the movie, so I said forget it.
算了吧,我们不需要这些。
Forget it, we don't need it.
我们用袋子来...算了吧。
We take the bags... Forget it.
算了吧,我已经不感兴趣了。
Hey, forget it, I'm not interested any more !
好的,算了吧.
Okay, forget it.
那是我的运动衫,但是我现在不需要了。算了吧。
That's my sweatshirt, but I don't need it now. Forget it.
但你似乎来得很蹩脚—哦,算了吧。
But you were coming on so ninety about— Oh let's forget it.
茱莉安娜:算了吧。有时候费点功夫会更有趣。
Julianna: Forget it. Sometimes it's more fun doing things the hard way.
-
算了吧
forget it; let it go

中英释义: