词典宝
更多
查询
1 中英释义:
悄悄
时间: 2026-02-22 17:24:51
qiāo qiāo

quietlyadv.安静地;平静地;平稳地;悄悄地

silentlyadv.静静地;寂静地;默默地;沉默地

sneakyadj.偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的;狡猾的;秘密的;暗中的;狡诈的;悄悄的;诡秘的

stealthyadj.秘密的;偷偷摸摸的;不声张的;悄无声息的;鬼鬼祟祟的

sotto voceadv.低声的;小声地;轻声地

on the quietphr.秘密地;悄悄地;暗中;偷偷地;私下里

behind someone's backphr.背着某人;在某人背后;背地里;偷偷地;暗中

短语搭配
  • 悄悄话

    confidential whisper; whisperings; whisper in private; quiet information; a quiet word

  • 悄悄到来

    come quietly

  • 悄悄离开

    slip away

  • 静悄悄的寺院

    quiet temple

  • 悄悄溜进教室

    slip (quietly) into the classroom

双语例句
  • 我悄悄关掉了计价器。

    I quietly turned off the meter.

  • 我们悄悄地离开了聚会。

    We left the party quietly.

  • 他悄悄地走进了房间。

    He walked into the room quietly.

  • 他悄悄地告诉了我一个秘密。

    He told me a secret quietly.

  • 她悄悄地走进了房间。

    She walked into the room quietly.

  • 斥候们在夜晚悄悄地移动。

    The scouts moved quietly at night.

  • 小猫悄悄地靠近了鸟。

    The kitten approached the bird quietly.

  • 他试图悄悄地吐出口香糖。

    He tried to spit the gum out quietly.

  • 她看着他悄悄进入房间。

    She watched him enter the room quietly.

  • 她悄悄打嗝以避免尴尬。

    She burped quietly to avoid embarrassment.

原声例句
  • 克里斯,我要和你谈谈,请下午一点到我办公室来悄悄进来,在桌边坐下。

    Chrissy, I need to discuss something with you. Please come to my office at 1:00 p.M., enter quietly, and sit down at my desk.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我们悄悄靠近佩德罗。好的。丹尼,佩奇,苏西和弗莱迪正在悄悄靠近佩德罗。

    Let's creep up on Pedro. Yes. Danny, Peppa, Suzy and Freddy are creeping up on Pedro.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 我打赌肯定有悄悄进城的方法。对。

    I'll wager there are ways to enter that town unseen. Aye.

    《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》

  • 对老虎来说,就像匍匐前进,悄悄接近无辜的猎物。

    And for a tiger, it's like crawling on your belly to stalk helpless prey.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 听着,我悄悄地绕到后面去,你继续说话分散他的注意力。

    Okay, I'm gonna sneak around behind him and you're just gonna keep him talking.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 当我转过身去的时候你要悄悄地在这选一个球。好的。你选好了吗?是的。

    You have to secretly choose one while my back is turned. Okay. Have you chosen one? Yes.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 当我转过身去的时候你要悄悄地在这选一个球。好的。你选好了吗?是的。

    You have to secretly choose one while my back is turned. Okay. Have you chosen one? Yes.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 爸爸?妈妈现在几岁了?那我悄悄的告诉你。哇,好老噢。好吧,我想三根蜡烛差不多了。

    Daddy? How old is Mummy? I'll whisper it in your ear. WoW. Really old. You know, I think three candles will be fine.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 爸爸?妈妈现在几岁了?那我悄悄的告诉你。哇,好老噢。好吧,我想三根蜡烛差不多了。

    Daddy? How old is Mummy? I'll whisper it in your ear. WoW. Really old. You know, I think three candles will be fine.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我知道你内心是想的。她正悄悄地把你的藏品收起来,一次收一点,而你一直没察觉。

    I'll take that as a Yes. She's secretly been moving your collectibles into storage a little at a time and you haven't noticed.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 凯特尼斯·伊夫迪恩,我们曾为之骄傲的孩子,和饥饿游戏的一些胜利者悄悄潜入了国会区。

    Katniss Everdeen. Our once favourite daughter, has infiltrated the city with some of the Victors.

    《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》

  • 我明白啦,但秘密暗号是什么?我要悄悄地说给你听,秘密暗号就是,爸爸的大肚子。我知道啦。

    I see. And what are the secret words? I have to whisper them to you. The secret words are Daddy's Big Tummy. I see.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 狡猾的狐狸,我想要玩狡猾的狐狸,怎么玩呢?由一个人来做狡猾的狐狸,其他的人,悄悄的走向他。

    Sly Fox. I want to play Sly Fox. What is it? One person is the Sly Fox and the others creep up on them.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 你要是非得知道的话,是约克委员会的一位朋友悄悄告诉我的,他们很快就会写信告诉我们所有人了。

    If you must know, it was a friend, on the board in York, who whispered it to me. They'll write to all of us soon.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 但是,当你找到他时,你要悄悄地,也躲到那个地方去,直到所有人都躲到哪里。就好像是罐头里的沙丁鱼一样。

    But when you find them, You keep quiet and hide in the same space until everyone is hiding there. Like sardines in a tin.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 1931年,托马斯·爱迪生悄悄告诉他的朋友亨利·福特,我们就像土地租用人,当我们需要时,砍我们房子周边的篱笆做燃料,自然就是取之不尽用之不竭的能源,太阳,风和潮水。

    In 1931, Thomas Edison confided to his friend, Henry Ford, we are like tenant farmers, chopping down the fence around our house for fuel, when we should be using nature's inexhaustible sources of energy, sun, wind, and tide.

    《透视美国》《America Revealed》

相关推荐

天使大写的英文 天使大写用英语怎么说

健康问题的英文 健康问题用英语怎么说

我从不迟到的英文 我从不迟到用英语怎么说

e字开头的英文 e字开头用英语怎么说

安静点的英文 安静点用英语怎么说

增长智慧的英文 增长智慧用英语怎么说

越来越大的争议的英文 越来越大的争议用英语怎么说

有哪些好听姓氏的英文 有哪些好听姓氏用英语怎么说

证件照的英文 证件照用英语怎么说

作为回报的英文 作为回报用英语怎么说