这几天你们听说了我不少事,有些人还接到命令追捕我。
You've heard a lot about me over the last few days, some of you were even ordered to hunt me down.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
也该是时候了。它这几天看来糟透了。可惜你到燃烧日才见到它。
And about time too. He's been looking dreadful for days. Pity you had to see him on a burning day.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
但鉴于这几天来关于我们婚姻状况的漫天谣传,我们现在认为只能说出这一不幸的消息,克莱尔。
But in light of false stories over the last number of days about the state of our marriage, we now feel it's important to share this unfortunate news. Claire.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
过去这几天我一直骗华仔说自己要加班,但实际上,我只是躲在哈雷的游戏房里面。
I've been telling Howie that I've had to work late the past couple nights, but really, I've just been hiding out in Halley's playhouse.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
他生病了,所以这几天足不出户。
He is sick, so he has to keep to the house these days.
妈妈,这几天一直是多云。
Mom, it has been cloudy these days.
我认为这几天的事情变得非常令人沮丧。
I think that things have become very gloomy these days.
“我已经和他交往一年多了。”“是爱情吗?”这几天你的爱情生活怎么样?
I've been seeing him over a year now. Is it love? How's your love life these days?
这几天一直都在下雨。
It has been raining these days.
这几天一直没有动静!
Has been no movement these days!
约翰这几天非常高兴。
John is over the moon these days.
他这几天有点趾高气昂。
He is on his high horse these days.
我说你这几天看上去很精神。
I said you look great these days.
他这几天实在太忙了。
He has been much too busy these days.

中英释义: