我还需要确定,我需要确定你不会来找他。我需要确定我能松下这口气了。因为他流着你的血,睡在你给他包上的毯子里,但到此为止了。就仅此而已了,不然我……我了解。好。
I also need to know, I need to know that you're not gonna come back for him. I need to know that I can move forward. Because he will have your blood and the blanket you wrapped him up in, but that's it. That's the deal. Otherwise... I understand. Okay.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
我上周买了一台松下电视。
I bought a Panasonic TV last week.
我家里的电视是松下的。
The TV in my house is from Panasonic.
我刚买了一台松下的微波炉。
I just bought a Panasonic microwave.
你听说过松下这个品牌吗?
Have you heard of the brand Panasonic?
松下电器在全球范围内都有销售。
Panasonic has sales all over the world.
松下的产品在全球都很受欢迎。
Panasonic products are popular worldwide.
我家里的电视是松下电器生产的。
The TV in my house is made by Panasonic.
松下的电器质量非常好。
The quality of Panasonic appliances is very good.
这台松下相机拍照效果非常好。
The Panasonic camera takes excellent photos.
我的朋友在松下公司当工程师。
My friend works at Panasonic as an engineer.

中英释义: