美国人民反正也该知道。
The American people deserve to know, anyway.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
反正也没人会相信他是真心。
But no one will believe he means them, anyway.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
反正我今晚要跟塞尔吉出去。
Anyway, I'm going out with Sergei again tonight.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
反正我也不想教那群榆木脑袋了。
I didn't want to teach those poopy heads, anyway.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
来,我来替你热牛奶,反正我已经起来了。
Here, let me make the milk, I'm up anyway.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
管他的,反正大爷我也活不了那么久。
What the hell. I don't got that long a lifespan, anyway.
《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》
不,你们好好玩,反正我也没胃口。
Oh, no. you kids have fun. I don't have an appetite anyway.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
有学位的人也做不了大事,反正不会是女人。
Nobody does anything worth doing with a degree. No woman, anyway.
《成长教育》《An Education》
他们深深地伤害了我。没关系啦,反正我们要打棒球了。
They hit us so hard. It's all right, baseball's our sport anyway.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
好吧,反正我都要告诉你。你可以说,但我不在乎。
Okay, but I'm going to tell you anyway. You can tell me, but I won't care.
《云中行走》《The Walk》
反正是妮妮的主意,让公司把这药物当成治便秘的药物销售。
Anyway, it was Bernie's idea to rebrand the stuff as a cure for constipation.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
反正我很乐意跟你出去。真的吗?太棒了。我有开口约你吗?
Anyway, I would love to go out with you. Really? Great. Did I actually ask you?
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
反正呢,我们跟着他到了旧货出售摊儿,那卖的东西都超赞。
Anyway, we followed the guy to this garage sale, and they had the coolest stuff.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我不知该说什么。不用麻烦你解释了,反正我也不会信的。
I don't know what to say. Don't bother saying anything. I wouldn't believe you anyway.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
反正明年我们都要去别的学校了,关系不会搞得太复杂。
We're all going to other schools next year anyway. It's not some super-serious relationship.
《少年时代》《Boyhood》
哦,还有西娜.伊斯特,反正我们也追不上她。你追不上她倒是真的。
And Sheena Easton. But we probably couldn't get her anyway. Maybe not you.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
你想怎样,跟着我去吗?没错,反正我现在又不去。好。
Oh, what are you going to do, follow me down there? Yeah. Well, I'm not going to go now anyway. Okay.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
吉儿,这是一次最好的教训,反正你也得独立。
Jill, honey, I think this is the best thing that could've ever happened to you. I mean you needed to get out on your own anyway.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
他们想来的,不过这种天气反正也赶不及过来跟我道别了。
I mean, they're trying, but weather being what it is, they wouldn't get here in time to say good-bye anyway.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
那就别去啊,反正我不懂我们干嘛非去不可,这是你前未婚夫的婚礼。
So don't, I don't see why we have to go to this thing anyway, it's your ex-fiancee's wedding.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
“反正,一旦你看到一条疯狂的鱼,你就见过所有的了。”
Anyway, once you've seen one crazy fish, you've seen them all.
反正你不想去,我自己去吧。
Anyway, you don't want to go, I'll go by myself.
反正天气不好,我们待在家里吧。
Anyway, the weather is bad, let's stay at home.
反正我们已经迟到了,不如慢慢走。
Anyway, we are already late, so let's walk slowly.
反正他不喜欢这部电影,我们可以换一部。
Anyway, he doesn't like this movie, we can change it.
反正事情已经发生了,我们只能接受。
Anyway, the thing has already happened, we can only accept it.
告诉你吧:反正我本周晚些时候会给吉姆打电话,所以我会告诉他。
Tell you what: I'll be calling Jim late this week anyway, so I'll mention it to him.
反正那是他们的问题。
Anyway, that's their problem.
反正最后我没穿你的夹克。
Anyway, in the end I didn't wear your jacket.
反正鬼是不存在的。
Ghosts don't exist anyway.

中英释义: