现在几点?差不多6点半。
What time is it? Almost 6:30.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
如果你有空,6点半行吗?或者其他你方便的时。6点半,可以啊。真的?太好了。
I was thinking 6:30 if you can go. Or a different time. 6:30's great. Really? Great.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我去拿凿子。为什么?去刻在石... 6点半见。
I'll get my chisel. Why? To carve the... I'll see you at 6:30.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我睡了一整天?没有 是早上6点半。你们有病吧?
I slept all day? No, it's 6:30 in the morning. What the hell is your problem?
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
你确定那时有空?对。不是刻在石板上,非得那时去哦。6点半正好。
And that's still good for you? It's fine. 'Cause it's not carved in stone. No, 6:30's great.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
好吧,无所谓啦,听起来挺有意思的。很好,我们约时间了吗?6点半。
Okay, whatever. It sounds like fun. Great. Did we say a time? 6:30.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
早餐从6点半开始供应。
Breakfast begins at 6:30 A. M.
中央供暖系统6点半供暖.
The central heating comes on at 6.30.
每日在18楼行政楼层会所 ( 午3点半至6点半 ) 受欢乐时光.
Complimentary Happy Hour at Executive Club ( 15:30 - 18:30 ) daily.
现在已经6点半了, 咱们就收工吧。
It's half past 6 now so let's knock off.
他们2点回来吃午饭睡午觉,然后从下午5点训练到6点半。
They return at 2pm for lunch and a siesta, then train from 5pm to 6.30pm.
现在,她说,噪音从早上6点半开始并持续到9点。
Now, she said, the noise started at about 6. 30am and lasted until 9am.
现在,她说,噪音从早上6点半开始并持续到9点。
Now, she said, the noise started at about 6.30am and lasted until 9am.
他们2点回来吃午饭睡午觉,然后从下午5点训练到6点半。
They return at 2pm for lunch and a siesta, then train from 5pm to 6. 30pm.
上帝救救我,我早上6点半就在跑步机上跑步。
God help me I ran on a treadmill at 6.30am.
上帝救救我,我早上6点半就在跑步机上跑步。
God help me I ran on a treadmill at 6. 30am.

中英释义: