词典宝
更多
查询
1 中英释义:
讨好
时间: 2026-03-27 18:55:51
tǎo hǎo

panderv.(常指为谋私利而)迎合;讨好;纵容;助长(恶习);充当拉皮条者

flatterv.奉承;讨好;谄媚;吹捧;对(人)滥用溢美之词;美化;使高兴;使感到荣幸

courtn.法院;法庭;球场(如网球场、篮球场);宫廷;王室;公寓大楼;短街;(尤指)全体审判人员;王室人员;朝臣;侍臣;董事会;理事会;庭院;院子;建筑物的开阔部分(常有玻璃房顶)

pleasev.取悦;使愉快;使愉悦;让人高兴;满足;使满意;迎合;讨好;符合(某人的)喜好;使受欢迎

ingratiatev.讨好;巴结;迎合;取悦

ingratiatingadj.竭力讨好的;巴结的;迎合的;逢迎的

flatteringadj.奉承的;阿谀的;恭维的;讨好的;令人感到高兴的;使人感到荣幸的;美化的;使人显得漂亮的;合意的

slimyadj.黏滑的;黏糊糊的;黏腻的;似泥浆的;谄媚的;假惺惺的;卑鄙的;阴险的;虚伪的

smarmyadj.虚情假意的;谄媚的;阿谀奉承的;油腔滑调的

obsequiousadj.谄媚的;奉承的;拍马屁的;卑躬屈膝的

sycophanticadj.说奉承话的;阿谀的

ingratiationn.讨好;逢迎

flatteryn.奉承;阿谀;恭维;讨好;谄媚;溢美之词;甜言蜜语;赞美话

complaisancen.殷勤;彬彬有礼;讨好;奉承;柔顺

sycophancyn.谄媚;奉承;追随;拍马屁

短语搭配
  • 献媚讨好

    ingratiate oneself with sb

  • 吃力不讨好

    do a hard but thankless job; be arduous but fruitless; be a fool for one's gains

  • 讨好上司

    please one's superior

  • 费力不讨好

    do a hard but thankless job; arduous but unrewarding

双语例句
  • 他总是试图讨好老板。

    He always tries to ingratiate himself with the boss.

  • 她的讨好的评论是为了讨好经理。

    Her ingratiating comments were meant to flatter the manager.

  • 他试图通过加班来讨好老板。

    He tried to ingratiate himself with the boss by working overtime.

  • 他用奉承来讨好委员会成员。

    He used flattery to ingratiate himself with the committee members.

  • 她试图通过烤饼干来讨好新邻居。

    She tried to ingratiate herself with the new neighbors by baking cookies.

  • 她为了升职而讨好上司。

    She ingratiates herself with her superior to get a promotion.

  • 他通过讨好老师来获得好成绩。

    He gets good grades by ingratiating himself with the teacher.

  • 她用讨好的语气请求帮忙。

    She used an ingratiating tone to ask for a favor.

  • 她总是用花言巧语来讨好别人。

    She always uses sweet words to please others.

  • 这个新发型对你来说非常讨好。

    The new hairstyle is very flattering on you.

原声例句
  • 你们买新衣服是为了讨好律师。

    So you bought new clothes to impress an attorney.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 但你还是得多讨好她。高普尼克夫人?我知道 她喜欢我。

    You got to make nice with her, though. Mrs. Gopnik? I know, she likes me.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我们交谈过几次,我从未问过你私人问题,私人问题是讨好人的小手段。

    We've been talking for some duration and I haven't asked you a personal question. Personal questions are an ingratiating scheme.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 我最不需要的就是因为从国际开发署拨款给一个我想讨好的残忍独裁者而遭到抨击。

    The last thing I want is to be slammed for giving additional money to a brutal dictator from USAID just to persuade him.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 所以,别再问我是不是忘记了我们的奋斗目标,如果要说我们当中有投机分子的话,那就是你,坐在你的豪宅里,讨好英国人。

    So, don't fucking go asking me again if I've forgotten what we're fighting for. If there's anyone profiteering around here, it's you, sitting in your fancy houses, cozying up to the Brits.

    《英伦对决》《The Foreigner》

相关推荐

彻底破产的英文 彻底破产用英语怎么说

比较燃歌的英文 比较燃歌用英语怎么说

用户登陆的英文 用户登陆用英语怎么说

你未来没有我的英文 你未来没有我用英语怎么说

水银的英文 水银用英语怎么说

从头至尾的英文 从头至尾用英语怎么说

去郊游的英文 去郊游用英语怎么说

浅笑的英文 浅笑用英语怎么说

剧毒的英文 剧毒用英语怎么说

储蓄账户的英文 储蓄账户用英语怎么说