等等,这是什么?等等,天哪... 我猜对了,我猜对了,我就知道!
What is that? Wait. Oh, my... I was right. I was right. I knew it!
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
好了,佩琪,我让你猜这个东西是红色的。红色?我的裙子!它是红色的。不,不是你的裙子。我猜是车。你猜对了,就是我们的红车。
I spy with my little eye, something colored ''red''. Red? My dress. That's red. No. It's not your dress. The car. That's right. Our red car.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
他们派你们来的,他们派你们来抓我。猜对了行为,猜错了机器。别帮倒忙,格罗夫斯女士。
They sent you. They sent you to get me. Right idea. Wrong machine. Not helping, Ms. Groves.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
你猜对了?我当面问她,她没有否认我不住这里。
So you were right? I confronted her, and she didn't deny it. I don't live here.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
真贴心,你很好地解释了什么叫人工智能,你又猜对了。
How sweet. You helpfully explained what A.I. means. You are again correct in your imagination.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
听起来很有意思啊。是啊,没错。那就好,我猜对了。
That sounds like fun. Yeah, it was. Oh, good, I guessed right.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
那次我们都猜对了最后一样东西是…不是…还要等两周。
Okay, well, we won that one. Okay, the last thing. Oh-oh, oh, oh-oh. No-no, not for like another two weeks.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我想我知道是谁出的谜题了,如果我猜对了,需要马上行动了。
I think I know who created the puzzle, and if I'm correct, I need to hurry.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
我知道里面是什么!新的摄像机!猪爸爸你的新玩具!你猜对了!就是台摄像机!
I know what it is. Your new camera. A new toy for Daddy Pig. That's right. It's a movie camera.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
我知道里面是什么!新的摄像机!猪爸爸你的新玩具!你猜对了!就是台摄像机!
I know what it is! Your new camera! A new toy for Daddy Pig! That's right! It's a movie camera!
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
正确,一下就猜对了。喔,这个东西,我真的非常喜欢它。这个…是肉丝,也叫辣条。它就叫辣条。
Bingo. Got it in the one. Now, this one, I'm really rather fond of. This is meat floss, also known as hot strip. It's proper name is Latiao.
《中国春节》《Chinese New Year》
碟中谍小组怀疑这个组织与你去年一直在追查的那个是同一个秘密组织,也就是所谓的辛迪加,碟中谍小组猜对了。
IMF suspects this to be the same shadow organization you have been tracking for the last year also known as the Syndicate. IMF would be right.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
我是瞎猜猜的, 可是我猜对了.
It was just a shot in the dark, but I got the right answer.
你看, 我还猜对了.
Yes, to be ripped off means to be cheated.
再听一遍。你猜对了吗?
Listen again, did you guess correctly?
你这次猜对了。他是进城去了。
You've hit it this time. He's gone to town.
猜对了,原木和钻石开采车。
Right, only log and diamond trucks.
她猜对了面试官是想测试她。
She correctly guessed that the interviewer was trying to test her.
谁牛仔达到玩吗?你猜对了老鹰。
Who do the Cowboys reach play?
她猜对了.
She was right in her surmise.
罗布:猜对了!
Rob: You're right!
结果显示一半的人完全猜错了足球将飞向什么方向,另外一半则猜对了。
Results, which Diaz plans to submit to a scientific journal when he's done with follow-up studies, showed that half of the people were terrible at guessing where the ball went.
-
猜对
hit it; guess

中英释义: