词典宝
更多
查询
1 中英释义:
时间: 2026-03-16 00:07:31
chuō

jabv.快速打击

pokev.戳;刺;(用手指或其他东西)捅;杵;推;探;伸出;探出;窥探;露出;<俚>与(某人)性交

stabv.捅;(用刀等锐器)戳;(用手指或尖物)刺;打孔;(涂灰泥前)把(砖墙)凿毛;直入;直破;(在感情上)刺伤;刺痛

blamev.责备;指责;把…归咎于;指摘;非难;(对不良后果)认为…应负责

prickv.刺;扎;使感到刺痛(或不适);激起(情感或良心的)不安;使(耳朵)竖起;使直立

erectadj.直立的;竖立的;竖直的;竖起的;垂直的;挺拔的;(因性兴奋)勃起的;坚挺的

standv.使直立;直立;竖放;起立;站立;站着;使站立;站起来;位于(某处);处于;位于;坐落于;处于特定状态;高度为;停;停滞;抵抗;抵御;承受;经得起;忍受;当选;参加竞选;赞助;支付费用;摆摊;设置展位;维持立场;保持意见;持某种态度

shockn.震惊;惊愕;冲击;休克;撞击;震动;颤抖;精神创伤;电击;(经济或政治的)危机;意外的打击;(机械或电子设备的)冲击吸收器;(汽车的)减震器

point atvphr.指向;指着;暗示;象征;表明;针对

point tovphr.指向;指出;表明;暗示;预示;强调;针对

stimulatev.激发;刺激(感官、思维);促进;鼓舞;激励;激起;驱动;促使;增强;使兴奋;激活;提高(经济活动);加速(化学反应)

sealn.海豹;海豹皮;印章;图章;印鉴;印记;图记;信记;封蜡;封条;火漆;密封垫;密封圈;标志;象征;意味;(Seal)西尔(人名);(SEAL)(美国)海豹特种部队士兵

stampv.盖章;跺脚;用力踩;压实;冲压;标记;在…上盖(字样或图案等);把(字样或图案等)盖在…上;印刻;贴邮票;捣碎;压碎;戳(文件等)以示认可(或记录);用脚发出重击声(以表达愤怒或不耐烦)

短语搭配
  • 橡皮戳

    rubber stamp

  • 邮资戳

    charge stamp

  • 刻戳

    engrave a seal

  • 戳一个洞

    poke a hole (in sth)

  • 戳起一面大旗

    hoist a huge banner

  • 一戳就破

    break at the slightest touch

  • 盖过戳的收据

    receipt with a stamp on

  • 盖过戳的邮票

    used stamp

双语例句
  • 孩子把棍子戳进地里。

    The child jabbed the stick into the ground.

  • 他戳按钮以关闭警报。

    He jabbed at the button to turn off the alarm.

  • 他用手指戳地图来显示位置。

    He jabbed his finger at the map to show the location.

  • 当心你的伞!不要戳到我的眼睛!

    Jab my eye out with your umbrella!

  • 你的手肘在戳我的肋骨。

    Your elbow is jabbing me in the ribs.

  • 戳法:以手指(同捺法)或手掌,在患部快速按压的一种手法。

    Jab: Fast Jab the ill part by finger or palm.

  • 不,如果你用一把叉子戳他们,他们就会有感觉的。

    No, but if you jab them with a fork , they feel.

  • 判决是同类的第一次被显示,自人们对三重刺戳的安全的担心提升。

    The judgment is the first of its kind to be revealed since concerns were raised about the safety of the triple jab.

  • 他的下腹部被戳.

    He got jabbed in the lower part of his abdomen.

  • 不要用棍子戳我。

    She jabbed her stick into me.

原声例句
  • 跑起来会更多的。等等我!乔治吹泡泡吹得很开心,佩奇戳泡泡也戳得很开心。

    It's even better if you run along. Wait for me. George is having fun making bubbles, and Peppa is having fun popping.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 你们可以看到鱼肉已经变得不透明,鱼眼已经变白,鱼肉十分软嫩。稍微戳一戳便能感到弹性十足。

    You can see the meat has turned opaque, the eyes have turned white, and the flesh is lovely and flaky-ish. It just gives as you give it a slight poke.

    《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》

  • 你还记得,我用铅笔戳你的手那回吗?

    Hey. Remember the time I jammed that pencil into your hand?

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 我先倒杯咖啡,然后再回来看你们互戳眼睛。

    Okay, I'm gonna get some more coffee before the pinching and eye-poking begins.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 你戳我做什么?你少说两句多看两眼吧,伙计。

    What you nudging me for? Close your mouth for two seconds. Just open your eyes, man.

    《速度与激情7》《Fast & Furious 7》

  • 有一个办法,他的窗子开着,我建议我们戳他。

    Well, there is one way. His window's open, I say, we poke him.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 应该不会太难操控,我打算在我的胳膊上戳个洞。

    It would be easy to control, because it would be on my arm.

    《火星救援》《The Martian》

  • 可以咬人、扯别人的头发?都可以,除了戳眼睛和鱼钩手。

    You can like, bite, and pull people's hair and stuff? Yeah, anything goes, except eye gouging and fish hooking.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 你好像戳到痛处了,夏洛克,好像我抢功劳有瘾一样。绝对是痛处。

    Well, I think you've hit a sore spot, Sherlock. Like I'm some kind of credit junkie. Definitely a sore spot.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 这是我和佩特罗夫在峰会时抽雪茄的地方。这是他在墙上戳烟头的地方。

    This is where Petrov and I smoked cigars during the summit. That's where he put his out on the wall.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 喂,对你来说,莱纳德在摄像头里对着她抖那货总要好过他当着她的面拿那货戳她吧。

    Hey, Leonard jiggling his junk at her through a webcam has got to be easier for you to deal with than him actually touching her with it.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我最近工作特别忙,可每次我一到家,两个孩子就缠着我,有时我希望孩子们别扯我头发戳我肥肚皮。

    It's just that work's been crazy, and the minute I get home, I have two kids hanging on me, and sometimes I don't want babies pulling my hair and pinching my belly fat.

    《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》

  • 如果我能找到一个尖锐物,我可以在我的宇航服上戳一个洞,然后就能用溢出的气体的当作助推然后飞过去找你。

    Well, If I can find something sharp in here and poke a hole in the glove of my EVA suit. I could use the escaping air as a thruster and fly towards you.

    《火星救援》《The Martian》

相关推荐

关于问路的英文 关于问路用英语怎么说

在三月十日那天前后的英文 在三月十日那天前后用英语怎么说

考拉特点描述的英文 考拉特点描述用英语怎么说

一堆字母车标的英文 一堆字母车标用英语怎么说

警戒的英文 警戒用英语怎么说

雀斑的英文 雀斑用英语怎么说

版西海情歌的英文 版西海情歌用英语怎么说

伴郎的英文 伴郎用英语怎么说

美国口音的英文 美国口音用英语怎么说

可以商用字体的英文 可以商用字体用英语怎么说