你想找新欢是吗?那你就去啊。
You wanna see other people? Go see other people.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
走吧,给你好好弄弄重新找新欢。
Let's get going. We got to get you ready. We got to get you back on the market.
《重返十七岁》《17 Again》
但他已经有新欢了。已经?好快啊。
But he had already moved on. Already? that was quick.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
谢尔顿,你觉得呢?我们还是另觅新欢吧。
Sheldon, what do you say to that? I think we should see other people.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
而英俊高贵的雷加·坦格利安抛下她另寻新欢。
And beautiful, noble Rhaegar Targaryen left her for another woman.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
有没有这个可能,你压根就不想另觅新欢?你真是明智。谢谢。
Is it possible you might not actually want to meet someone? You are truly wise. Thank you.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
为什么?有新欢了吗?一逮到机会就等不及要开荤了,是吧?
Why? Is there someone else? Just couldn't wait for that first notch on your bedpost, could you?
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
就像豪华酒店的床一样,我要慢慢地在我的新欢罪案剧中忘掉我的悲伤,《致命女士》。
Like a bed in a five-star hotel. I'll be drowning my sorrows in a marathon of my new favorite true-crime show, Lethal Ladies.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
她最近有了一个新欢。
She recently got a new sweetheart.
他和新欢一起去了海边。
He went to the beach with his new sweetheart.
他们的朋友们都很喜欢他的新欢。
Their friends all like his new sweetheart.
他为新欢准备了一顿特别的晚餐。
He prepared a special dinner for his new sweetheart.
她的新欢非常浪漫。
Her new sweetheart is very romantic.
她的新欢,我的旧爱。
Her new sweetheart, my old love.
彼得抛弃了安另结新欢.
Peter threw Ann over for a new girl friend.
我拜访了一位新欢不久的朋友.
I paid a call to a friend that recently got married.
若你盼望约会个新欢,这个新月也能帮上忙。
If you are hoping to meet someone new to date, the new moon can be helpful in that regard too.
我将和我的新欢开始为期四周假日,做环球旅游.
I will begin with my new love my four - week - long holiday traveling around the world.

中英释义: