推迟30天,下个案子。
Postponed 30 days. Next case.
《重返十七岁》《17 Again》
或许我们不该再接小案子了。
Maybe we shouldn't be taking such small cases.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
你是不是不想打这案子了?不是,但我希望我只用管这个案子,不要牵扯所有。好的。
Do you want off this case? No. But I want it to be about this case and not every case. Okay.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
路易斯·坎宁吗?是的,他本来已经接下了我的案子,但他后来又有其他案子要忙,他觉得这个案子你也能胜任。当然了。
Louis Canning? Yes. He already filed the suit, but he got busy with another case, and he thought you'd be good to take it over. I'm sure he did.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
有什么办法能把小案子变成大案子吗?
Is there any way to turn the smaller ones into the bigger ones?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
这案子不简单吗?确实是,懂了吗?
Well, was this a tough case? Yes, yes it was. You see?
《疯狂动物城》《Zootopia》
你他妈的搞什么鬼?我派你去调查这个案子。
What the fuck is with you? I put you on a case.
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
那么,你打算和我争抢每个客户和案子吗?
So, you're gonna fight me on every client, every case?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
约翰正在调查一个案子。凶杀案?但愿不是。
John's working a case. A homicide? Let's hope not.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
你可以看个一百万遍,但是这个案子是结了。
You can watch it a million times, but this case is closed.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
我听说霍普斯警官接了案子!头羊市长助理!
I just heard Officer Hopps is taking the case! Assistant Mayor Bellwether!
《疯狂动物城》《Zootopia》
我希望你保留共同诉讼的案子。你不明白,我已经失去了共同诉讼的案子。
I'd like you to keep the class action. You don't understand. I've lost the class action.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你怎么想?想什么?我的案子。对我来说太奇怪了。
So what do you think? Of what? My case. Oh, it's way too weird for me.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
她有案子需要我们的帮助,我们得认真对待。怎么了?
She has a case she needs help with. We want to give her all our attention. Yes?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
莱尔·波拉德呢?我退出那案子是为了避免被唆使做伪证。
Lyle Pollard? I withdrew from that case to avoid suborning perjury.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
信息发送成功,好了,我觉得这下案子有把握了。
And I sent it, and it is done, so I did do that. All right, well, I'd say the case is in good hands.
《疯狂动物城》《Zootopia》
我是联邦调查局的特工,你差一点就搞砸了我的案子。
Because I am an undercover FBI agent. And you are coming very close to blowing my case.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
失陪了,我们要追查重大线索,还有案子要破,再见。
So if you'll excuse us, we have a very big lead to follow and a case to crack. Good day.
《疯狂动物城》《Zootopia》
像这样,请问,霍普斯警官,这件案子你有什么可以透露的?
Like this, Excuse me, Officer Hopps. What can you tell us about the case?
《疯狂动物城》《Zootopia》
戴尔,我们感谢温德尔的坦诚,但依然,这让案子简单多了。
Del. We thank Wendell for his honesty. But, again: that makes this case simpler.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
-
一起案子
a case
-
办案子
work on a case
-
查办一起案子
investigate a case
-
接手一起案子
take over a case
这个案子需要更多的证据。
This case needs more evidence.
警察正在调查这个案子。
The police are investigating this case.
法官已经审理了这个案子。
The judge has already heard this case.
律师的支持帮助赢得了这个案子。
The lawyer's advocacy helped win the case.
律师正在准备这个案子的辩护。
The lawyer is preparing the defense for this case.
证据实质上支持了被告的案子。
The evidence materially supports the defendant's case.
这个案子非常复杂。
This case is very complicated.
律师在法庭上费力地辩论这个案子。
The lawyer strenuously argued the case in court.
律师意识到这个案子是无法防御的。
The lawyer realized that the case was undefendable.
他对指控的否认没有帮助到他的案子。
His denial of the charges did not help his case.

中英释义: