This is not all the boffins' fault.
这也不全是科学家们的错。
Radar and other inventions were the work of "boffins".
雷达以及其它种种发明都是科学工作者们的成果。
Having lots of boffins does not matter, though, if they are not productive.
不过,有许多专著于科技研究的科学家无关紧要,如果他们的研究没有成效的话。
Boffins are pondering birth control for elephants, including even vasectomies.
科学家正在考虑对大象进行节育,包括对公象做切除输精管手术。
Boffins the world over are also citing more eagerly, on average, than they used to.
平均来看,全球的科学家也比以前更喜欢论文引用。
Against the boffins' expectations, a revenue surge that began in 2005 appears to be continuing.
与研究者们的预期相反,自2005年出现的税收涌入似乎要继续。
England will finally win the World Cup after 44 years of pain if City boffins are to be believed.
英国的金融业分析人士日前做出预测,英格兰足球队在历经44年的磨难后,将夺本届世界杯的冠军。
Boffins "did the whole job by hand", says Paul Wiles, the Home Office's chief scientific adviser.
技术人员“纯人工完成整项工作”,内政部首席技术顾问Paul Wiles说。
For decades the continent's scientific elite watched as boffins in America fled academia to start biotech firms.
数十年以来欧洲大陆的科技精英们目睹了美国同行们逃离科研院所开办生物技术公司的过程。
These issues are well known to the boffins who run the parts of the Internet most users never need to know about.
这些问题对运行部分互联网的科研工作者来说是众所周知的,而大多数用户永远不需要知道。
For over four decades the boffins tried to program computers to "understand" the structure and phonetics of language.
在超过四十年的时间里研究人员试图通过编程使计算机能够“理解”语言的结构和语音。
In a research note entitled "Soccernomics", boffins at ABN Amro said their work was done with a "quasi-serious approach."
在题目为“足球经济学”的研究记录中,荷兰银行的研究人员说,他们的研究工作是以“半严肃的方式”进行的。
Boffins at the aquarium admit they are baffled by the appearance of the man's face, which appears to be gawping up at a shark.
博物馆中的研究人员也对这直愣愣盯着鲨鱼看的“男人面孔”感到困惑。
She (or, more accurately, it) is the latest innovation from the robotics boffins at the Chiba Institute of Technology, in Japan.
她(或更准确地说,它)是日本千叶工业大学机器人研究员的最新发明。
In RECENT years investment Banks were supposedly hijacked by boffins who used their nuclear-physics doctorates to devastating effect.
近年来投行就像那些被拥有核物理知识的专家胁的世界一样而导致毁灭性的影响。
The compound, resveratrol, is one of the ingredients of four pills currently being tested by boffins at the university of Leicester.
这种物质名为白藜芦醇,目前英国莱斯特大学(Leicester)的科研人员所测试的四种抗癌药物中,均含有白藜芦醇成分。
Boffins were busily filling in the blanks in the periodic table and probing unknown atomic phenomena (like radioactivity and bonding).
科学家们忙于填补元素周期表的空白、探索未知的原子现象(如放射性和键合)。
The McKinsey boffins conclude that the “true” unemployment rate is around 15-17%, which puts Sweden among the worst job-fillers in the EU.
麦肯锡的研究人员推断,“真实的”失业率大约在15-17%,这就将瑞典打入了欧盟中最糟的岗位提供国之列。
THERE have been several cases in which well-meaning boffins have introduced a new species to overcome one problem only to create another.
科研人员好意引进新物种以解决当地问题,往往一波未平一波又起。这种情况已经屡见不鲜。
The McKinsey boffins conclude that the "true" unemployment rate is around 15-17%, which puts Sweden among the worst job-fillers in the EU.
麦肯锡的研究人员推断,“真实的”失业率大约在15-17%,这就将瑞典打入了欧盟中最糟的岗位提供国之列。
They fear being bilked by a cabal of clever boffins, who can insidiously fiddle with the system's software to take advantage of less geeky types.
他们害怕被那些耍阴谋的精明人骗到,这些人可以别有心机地将系统的软件玩弄于股掌之间。
In February, before passage of the reforms, those same boffins estimated that health costs would rise an average of 6.1% per year over the next decade.
医改法案通过前,在2月,已有科研人员估计:在未来10年内,医疗费用平均每年将增长6.1%。
Mr Medvedev also intends to visit Silicon Valley to see if Russia can learn from America’s high-tech boffins how to jump-start its own technology cluster.
Medvedev还将参观硅谷,看俄国能否从美国的高科技区学到如何建立俄国自己的技术区。
Moreover, untangling cause and effect in studies like these is notoriously tricky. And it does not help that the boffins themselves seem baffled by the results.
此外,理清这种研究报告的原因和结果本身就很棘手,而研究员本身似乎也对结果感到困惑这件事也不起任何帮助。
Indeed, the boffins at the Institute of Medicine reckon that spending on digitisation without connecting it to the organisational culture risks making things worse.
确实,医学研究员的研究人员也认为,仅仅花钱在数字化上,却不能使这些设备的运用与医疗机构的文化紧密联系在一起,那将会面临着弄巧成拙的危险。
But she's not a super-strong supermodel... she (or, more accurately, it) is the latest innovation from the robotics boffins at the Chiba Institute of Technology, in Japan.
不过,她不是超级强壮的超级模特……她(或更准确地说,它)是日本千叶工业大学机器人研究员的最新发明。
Its boffins in Bangalore are working on projects ranging from a red laser to preserve food to a DNA nano-machine to deliver drugs to precisely the right spot in a patient's body.
班加罗尔的科学家们正从事的项目从用红色激光为食物保鲜到用DNA纳米机器在病人身体的正确位置释放药物。