Seagulls bobbed on the waves.
海鸥随浪花一起一伏地漂浮在水面。
《牛津词典》Seagulls circled around above his head.
海鸥在他的头顶上盘旋。
《牛津词典》Seagulls followed the boat, crying loudly.
海鸥追随着那条船,高声鸣叫着。
《牛津词典》They lay on the firm sands, listening to the plaintive cry of the seagulls.
他们躺在坚实的沙滩上,听着海鸥的哀鸣。
《柯林斯英汉双解大词典》The cries of the seagulls gave this part of the harbour a fascinating character of its own.
海鸥的鸣叫声赋予海港的这边一种特有的迷人特质。
《柯林斯英汉双解大词典》Sunset casts a warm glow over the tufa formations as seagulls forage for dinner.
海鸥在寻找晚餐时,夕阳在凝灰岩地层投射了温暖的光辉。
With an oink oink here and an oink oink there, four weaned pigs seemed to have scared seagulls away from a duck hunting club.
这里呼噜呼噜,那里呼噜呼噜,四只断奶的小猪似乎把海鸥从猎鸭俱乐部吓跑了。
The seagulls soared then dived.
海鸥翱翔着,然后俯冲下来。
《牛津词典》The seagulls immediately went wild.
海鸥们立刻发狂了。
"I remember walking down the long hall and opening the door to my room to find an entire flock of seagulls," Burchill said in a recent letter of apology to the 4-star hotel.
伯奇尔在最近给这家四星级酒店的道歉信中写道:“我记得我走过长长的大厅,打开房门,发现有一整群海鸥。”
Seagulls hover over the surging waves.
海鸥在惊涛骇浪上翱翔。
《新英汉大辞典》The seagulls were wheeling in the air above the ship.
海鸥正在船上面盘旋。
《新英汉大辞典》Seagulls never fly in the dark!
海鸥从来不在黑夜飞行!
The seagulls are flying above.
海鸥在上面飞。
Seagulls flew under and over.
海鸥上下飞舞。
Seagulls planed over the cliffs.
海鸥在翱翔,飞过了悬崖。
Several seagulls flew across the sky.
几只海鸥飞过天空。
A troop of seagulls slept on the water.
一群海鸥栖息在水面上。
I watch the seagulls and sailboats on the sea.
我望着海面上的海鸥和帆船。
We rang the RSPB for advice and they told us seagulls are protected.
我们打电话通知了皇家鸟类保护协会,他们说海鸥是受保护动物。
The sound of seagulls called up happy memories of his childhood.
海鸥的叫声唤起了他童年的幸福的记忆。
Tiny seagulls, like little spray, wheeled above the line of surf.
娇小的海鸥,如朵朵小浪花,随着海浪盘旋。
The corpse's arms were outstretched, the face partially stripped by seagulls.
尸体的手臂伸展着,脸上有一部分被海鸥吃掉。
More than one local painting has featured ferries and their attendant seagulls.
多于一幅当地的油画已经描绘渡船和它们的伴随海鸥。