The man lurched drunkenly out of the pub.
那男人醉醺醺地踉跄着走出了酒吧。
《牛津词典》He lurched through the bar, smiling inanely.
他傻乎乎地微笑着,踉踉跄跄地穿过了那个酒吧间。
《柯林斯英汉双解大词典》Henry looked, stared, and lurched to his feet.
亨利看了看,瞪着眼,踉踉跄跄地站了起来。
《柯林斯英汉双解大词典》As the car sped over a pothole she lurched forward.
汽车飞速驶过路面上的一个坑洼时,她身体前倾打了个趔趄。
《柯林斯英汉双解大词典》Suddenly the horse lurched to one side and the child fell off.
马突然歪向一边,小孩就摔了下来。
《牛津词典》He lurched the car in reverse along the ruts to the access road.
他沿着车辙颠簸着倒行到通行道。
《柯林斯英汉双解大词典》The state government has lurched from one budget crisis to another.
州政府突然从一个预算危机陷入了另一个危机。
《柯林斯英汉双解大词典》He lurched up the aisle, falling against two tables on the way and getting his hand wet in somebody's coffee.
他踉踉跄跄地走向过道,撞在了路中间的两张桌子上,手被别人的咖啡弄湿了。
The truck lurched down the road.
这辆卡车在路上东倒西歪地行进。
The wounded soldier lurched forward.
那个伤兵跌跌撞撞地向前走去。
The drunken man lurched across the road.
那个醉汉蹒跚地穿过马路。
The drunken man lurched across the street.
那个醉汉蹒跚著穿过大街。
At that very moment, Bear lurched toward them.
就在这个时候,熊冲了过来。
Before the budget deficit lurched out of control.
财政预算赤字还没有突然失控。
Share prices lurched downwards but soon stabilised.
股价应声下跌之后很快回稳。
They lurched onto the tundra like bawling infants.
他们像啼哭的婴儿蹒跚地迈上冻原。
The truck lurched forward ten yards, then foundered.
卡车蹒跚着向前开了十码,便又困在雪坑中。
The owner of the Hand has lurched off somewhere else.
那只手的主人踉踉跄跄地走向其它地方。
On March 1st it lurched down against the dollar by 2%.
在3月1号英镑兑美元逐级下跌了2%。
Before that, temperatures had lurched in the other direction.
在那之前,气温突然向另一方向倾斜。
The bear turned and lurched down the hill, away from both men.
灰熊转身蹒跚地向山坡下行去,远离了这两个男人。
The building lurched violently and shook as if it were in an earthquake.
此时,大楼剧烈地摇晃起来,象是发生了地震。
And then three Frenchmen lurched out of the night and pissed in the ocean.
就在这时,三个法国男人东倒西歪地出现在夜幕中,对着大海小便起来。
Inflation ranged between 2.7% and 15.5%; growth lurched between 16.2% and 0.3%.
通胀率在2.7%至15.5%之间,而增长率在0.3%和16.2%之间。
Head down against the wind, the talon leader lurched over to one of the monoliths.
他低下头抵挡住风,蹒跚的走向其中一颗大石头。
Close behind appeared Edmund, bow in hand, haggard and out of breath. He lurched onto the path.
紧跟着出现的是埃德蒙,手里拿着弓,面容憔悴,气喘吁吁,跌跌撞撞直奔小路而来。
He lurched through the door and was met by his scowling wife, who was most definitely not happy.
他摇摇晃晃地进了门,正好遇上了他的妻子,她阴沉着脸,明显不高兴。
FOR more than a year the euro zone's debt drama has lurched from one nail-biting scene to another.
一年多以来欧元区上演着的债务大戏已经从悬而未决转到了另一个场景。
With a loud groan we lurched from the station, loaves of bread still being flung toward the Windows.
随着一声响亮的汽笛我们开始缓慢离站,许多条面包仍在向车上扔来。