In a statement on its website, the company says it wants Barbies to look more like real people.
该公司在其网站上的一份声明中表示,他们希望芭比娃娃看起来更像真人。
They say that the new body shapes could be even more different from the original, tall, thin Barbies.
他们认为新体型可以设计得与原来又高又瘦的芭比娃娃更为不同。
There are now Barbies with one of seven skin tones, 22 eye colours and 24 hair styles to choose from.
现在的芭比娃娃有7种肤色、22种眼睛颜色和24种发型可供选择。
When they were little, they liked Barbies; when they were bigger, they hung out at the roller rink on Friday nights.
当他们小的时候,他们喜欢芭比娃娃;在他们长大一些后,他们周五晚上都会去旱冰场。
Now they are introducing new Barbies with three slightly different body shapes while the original, tall and thin Barbies will continue to be sold.
现在,他们推出了三种体型略微不同的新款芭比娃娃,同时也继续售卖体型高瘦的旧款芭比娃娃。
Now they are introducing new Barbies with three slightly different body shapes, while the original, tall and thin Barbies will continue to be sold.
现在他们推出了三种体型略有不同的新芭比娃娃,而高高瘦瘦的原版芭比娃娃将继续销售。
In a statement on its website, the company says it wants Barbies to look more like real people, and to give girls everywhere infinitely more ways to spark their imagination and play out their stories.
该公司在其网站上的一份声明中表示,它希望芭比娃娃看起来更像真人,赋予世界各地的女孩们无限多的方式来激发她们的想象力,演绎她们的故事。
Although many people say the new Barbies are a step in the right direction, some people say they don't go far enough.
尽管很多人说新款的芭比娃娃是朝着正确的方向迈出的一步,但有些人认为这还不够。
Last year Mattel, the company that makes Barbie dolls, added some Barbies to its line that have different skin tones and hair textures.
去年,生产芭比娃娃的美泰公司在其产品线中增加了一些有不同肤色和不同发质的芭比娃娃。
Would I embrace frilly dresses or ban Barbies?
我应该大力支持她穿百褶裙还是禁止她玩芭比娃娃?
Every second three Barbies are sold around the world.
每一秒钟,全球都有3个芭比娃娃售出。
Human Barbies stole the show at Beijing Fashion Week.
“真人芭比”在北京时装周上大出风头。
I think starvation takes priority over hotwheels and barbies.
我觉得饥饿使穷人无缘接触到赛车和芭比娃娃。
But we sat on the floor of a walk-in closet, laughing as we made up crazy stories about the Barbies.
但是,我们一起坐在一个大壁橱的地板上,给这些娃娃们编起了有趣的故事,乐得哈哈大笑。
Barbies have represented fifty different nationalities and are sold in one hundred fifty countries.
芭比代表了五十个不同民族,在一百五十个国家销售。
Yet here, surrounded by dozens of Chinese Barbies, I find a lone Indonesian doll wearing a tutu and pink tights.
眼下,在几十个中国芭比娃娃的包围中,我找到了一个孤独的印度尼西亚娃娃,她穿着舞蹈裙和粉色紧身衣。
Manufacturer Mattel, which sells 94 million Barbies a year worldwide, said the doll remained the "No. 1 fashion doll brand."
芭比娃娃的生产商麦特尔公司介绍,芭比娃娃仍然是时尚娃娃的第一品牌。她每年的全球销售量达到9400万。
But we can't do what they do culturally: produce things like Tom and Jerry cartoons, 'Transformers,' 'Avatar,' 'Inception,' iPhones, Barbies.
可是在文化上我们就不行了,我们拍不出猫和老鼠,变形金刚,阿凡达,奠基,我们设计不出iphone和芭比娃娃。
Something else I admired was that he didn't treat me like a girl who only related to pink ribbons and Barbies. He treated me like a person.
还令我钦佩的是,他不把我当作一个喜欢粉红色丝带和芭比娃娃的女孩来对待,而是把我当作一个完整的人。
Nearby a mother is patiently helping her six-year-old identify where each of a string of multi-cultural Barbies in national dress come from.
不远处一位妈妈正耐心地帮助她六岁的女儿认出一串穿着民族服饰的多元文化的芭比是从哪来的。
In the United States, Barbies and Barbie products are considered toys and are marketed primarily for girls eight years old or younger. Not so in China.
在美国,芭比和芭比系列产品顾客群体是八岁以下的小女孩,但在中国并非如此。
In the Shanghai shop that sells Barbie dolls, workers acknowledge that Caucasian Barbies sell well, but dolls with Asian features "just sit on the shelves."
在上海出售芭比娃娃的商店里,店员们承认白人长相的芭比娃娃卖得很火,而具有亚洲面孔的布娃娃“坐在货架上无人问津”。
If all the Barbies and her family members-skipper, Francie and the rest-sold since 1959 were placed head to toe, they would circle the Earth more than seven times.
如果把1959年以来售出的芭比娃娃及Skipper, Francie和其他家族产品头脚相连摆在一起,它们将会绕地球七圈还多。
What apparentlysustains demand for the doll is that Barbies come in all guises, as a dancer, apolice officer, an astronaut, a physician, a talking Barbie that says, “Want togo shopping?”
不断刺激芭比需求的原因是,芭比总是以不同面貌出现:舞者、警官、太空人、医生、发声芭比会说“想购物去吗?”
-
barbie doll
芭比娃娃;没有头脑的人;徒有其表的人