Involvement in sports, in particular, rose almost 50% from 1981 to 1997: boys now spend an average of four hours a week playing sports; girls log half that time.
特别体育运动参与率从1981年到1997年上升了近50%:男孩们现在平均每周花四个小时做运动;而女生则只花一半的时间。
Step by step, he rose from one important task to another, until he became one of the best soldiers of that time.
一步一步地,他从做一个重要的任务上升到做另一个重要的任务,直到他成为当时最好的士兵之一。
Select red rose over time will become the hands of mosquito blood, and a white rose will not sweeping movements out of the cooked rice into the mouth.
选择红玫瑰久而久之就会变成手上的蚊子血,白玫瑰会变成嘴角一粒未抺掉的饭粒。
From that time Rose wasn't scared of doctors anymore.
从那时起,罗斯再也不怕医生了。
The prince understands the nature of relationships: the time he has wasted on his rose makes her so important.
小王子明白了感情的本质:是他在玫瑰身上所花的时间令她变得如此重要。
Danny Lamont Jones, 16, doesn't live at the Rose Street Youth Shelter anymore, but he spends a lot of his time there.
丹尼·拉蒙特·琼斯,16岁,尽管不再住在罗斯街青年庇护所了,但仍然花大把的时间泡在那里。
But whereas an index of prices in 20 large cities dropped 3% during that time, values in Washington rose 3.6%.
然而同一时期,当20个大城市的物价指数下降了3%的时候,华盛顿的物价却上涨了3.6%。
The first, of 6, 846 people in Australia over several years, found people felt more pressed for time as their income rose.
第一,数年来,在澳大利亚的6,846人中,研究发现,随着收入增加人们感到时间更紧迫。
Between 2000 and 2006, the average length of time that cohabiting couples spent together before splitting up or marrying also rose by four months to 6.9 years.
从2000年到2006年,同居的情侣最终分手或是结婚时已共同生活的时间从四个月增加到6.9年。
For some time she could see nothing before her but a flat waste of sand, which became hotter and hotter as the sun rose higher and higher.
荒凉的沙地一览无余,她找了很长时间却什么也没找到。太阳渐升渐高,天也越来越热。
The number of divorces rose for the first time in seven years last year.
去年,英国离婚数量自七年以来首次上升。
From age 13 to 15, time spent in front of the tube rose to an average of 3.1 hours a day.
而到了13岁至15岁,每天看电视的时间则增加到了3.1个小时。
Rio’s shares rose 1 percent to A$49.63 as of 1:05 p.m. Sydney time on the Australian stock exchange.
澳大利亚时间7月15日下午1:05分,力拓股价在澳大利亚交易所上升1%至49.63澳元。
BHP fell 3.6 percent to A$38.77 at 12:32 p.m. Sydney time on the Australian stock exchange. The cost of protecting its bonds from default rose the most in more than three months.
截至悉尼时间上午10点08分,澳大利亚股票交易所的必和必拓股价下跌3.3%,至每股38.84澳元,防止债券违约的成本升至3个月来新高。
Its index of business confidence rose for the first time in seven months.
这的经营信心指数在七个月以来首次上升。
This video dress displayed a time-lapsed image of a rose opening up and closing, with an array of colours and light, made possible by 15, 000 LEDs embedded in the fabric.
这款视频服装显示出一幅缩时拍摄影像——植入织物的15,000个LED使一支玫瑰能够自如地开合,并产生一系列色彩和光亮变化。
After the time of Abimelech a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel.
亚比·米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。
Forecast error fell to 9% from 15%, on-time deliveries rose to 93% from 85%, and the company expanded the program to other distributors and to customers of raw materials.
预测误差由原来的15%降至9%,按时交付率由85%上升至93%,并且公司还把该项目扩展到其他经销商和原材料客户。
At that time, the late father of all people have to wear a white rose, the father of the people alive while wearing red roses.
当时,凡是父亲已故的人都佩戴一朵白玫瑰,父亲在世的人则佩戴红玫瑰。
On Thursday, the Labor Department said the number of people filing for unemployment benefits for the first time rose last week.
周四,美国劳工部表示,上周首次申领失业救济金人数第一次出现上涨。
The acceptability of testing rose over time.
检测的可接受性随着时间的推移逐步上升。
The renminbi rose 21 percent against the dollar during those three years, including a one-time jump of 2 percent when the policy was announced in July 2005.
包括2005年六月政策声明一次性升值2%在内,过去三年里人民币对美元升值21%。
The national average price for a gallon of regular gas rose to an all-time high of $4.107, up from $4.103 the previous day.
国际原油均价达到了每加仑4.107美元的新高,而前一天价格为4.103美元。
Hawking occupied the position long before he rose to fame on the back of his bestseller, a Brief History of Time.
早在发表《时间简史》而声名大噪之前,霍金就担任此职位了。
Whereas entity beans rose quickly to prominence and then fell just as quickly out of favor, the popular acceptance of session beans and JDBC has been accumulating slowly and steadily over time.
在实体bean很快脱颖而出又很快失宠的时候,对会话bean和JDBC的接受程度却随着时间的推移缓慢而稳定地积累起来。
Marriages surged to a five-year high of 731, 000 in 2008 as wages stagnated and the unemployment rate rose for the first time in six years.
由于薪水下降与6年来失业率首次攀升,去年日本共731000对新人结婚,创下了5年来的最高纪录。

词典释义: