They told me to stand still and not to turn round.
他们叫我站着不动并且不要转身。
《柯林斯英汉双解大词典》How could she turn round and say that, after all I've done for her?
我为她做了这么多,她怎么竟说出那种话来?
《牛津词典》Two opposite forces make the satellite turn round and round.
两种相反的力使卫星不停地旋转。
The earth needs 24 hours to turn round once and get back to its starting place with the sun.
地球需要24小时才能转一圈,回到相对于太阳的起始位置。
Ford almost bought the carmaker two years ago, but pulled out after finding that Daewoo would be too hard to turn round.
两年前,福特公司几乎购买了这家汽车制造厂,但发现很难使大宇汽车公司起死回生后知难而退。
Please turn round and go ahead.
向后转,然后一直往前走。
Turn round and face me.
转过身来面对着我。
That will give us time to turn round.
这样我们就可以有周转的时间。
Our business will turn round this year.
我们的生意今年将转好。
Some things, a turn round is a lifetime.
有些事,一转身就是一辈子。
He took a turn round the hovel, and added.
他在那穷窟里走了一圈,又加上一句。
I'd better turn round and get some work done.
我最好还是努力做些工作。
These big ships need half a day to turn round.
这些大型船只需要半天时间完成装货再次开航。
Mother, you had gone, how come without turn round.
母亲,你走了,怎么就再也没有回头。
It has no arm, but its hands turn round and round.
它没有臂膀,但他的手却能转啊转的。
The fallen leaves turn round and round in the wind.
落叶在风中不停的打旋。
Some things, some people, a turn round is a lifetime.
有些事,有些人,一转身就一辈子。
He wanted more and more to turn round and look at the figure.
他越来越想转身看看这座蜡像。
Do you think our housing sales will turn round during this year?
你认为今年我们的住宅销路会好转吗?
Turn round and turn left at the traffic lights, and then ask again.
往后走,在红绿灯处往左拐,然后再问一下别人。
You see the earth takes twenty-four hours to turn round on its axis.
要知道地球绕轴转一回要用二十四个钟头。
Often her head seemed to turn round and round and sometimes she fell fainting.
这是经常发生的事,她头好像转个不停似的,有时她头昏目眩。
In the past month there have been signs that things are starting to turn round.
在过去一个月的迹象表明事情开始出现扭转。
A few moments later, the instinct of which we have spoken above made him turn round.
不大一会儿,出自我们上面所说的那种本能,他又转身折回来。
Don't want let he know oneself of trail and discover, turn round alignment oil press.
不想让他知道自己的窥探,转身走向油坊。
Some things, a turn round is a lifetime. Some people, a turn round and then never see.
有些事,一转身就一辈子。有些人,一转身就再也见不到。
Emotional drama, I have no acting skills, at the crossroads, a turn round is a lifetime.
感情的戏,我没有演技,在这路口,一转身就是一辈子。
Some time later, the man came out through the front door and took a turn round the grounds.
过了些时候,那老头穿过前门出来,围着他家整个儿园子转了一圈。
In this case they acted as 99% of the population would have, which was to turn round and get out.
在这一事件中,他们和绝大部分(99%)的人一样,转来转去无所适从。