Middleton says what began as a legitimate fight against foreign exploitation turned into a criminal enterprise when everyone discovered its lucrative potential.
米德尔顿说,当所有的人都发现这其中存在巨大的利益后,原本是正当的反对外国非法开发索马里资源的活动演变成一项犯罪事业。
Prosecutors said the accused were part of a joint criminal enterprise to gain control of parts of Kosovo by getting rid of Serbs, Romas and any of their collaborators - real or perceived.
检方说,被告人参与一个联合犯罪行动,企图通过铲除塞族人、吉普塞人以及与他们合作的人来控制科索沃的部分地区,不论这些人是真的与塞族人进行了合作,还是只被认为是这样。
Despite the struggle to control it, human trafficking is often described as the fastest-growing criminal enterprise in the world, and as second only to drug trafficking in its profitability.
人口 贩 卖被称形容为世界上增长速度最快的犯罪企业,其盈利能力仅次于贩毒。
If the court could not prove a "joint criminal enterprise" in Croatia, how can it prove that one existed in the cases of the two Bosnian Serb leaders on trial, Ratko Mladic and Radovan Karadzic?
如果法院不能证明在克罗地亚存在“共同犯罪”,那又如何能证明在对两位波斯尼亚的塞尔维亚领导人,拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇的审判中存在这样的“共同犯罪”呢?

词典释义: