He grew the flower on the moon and took care of it every day.
他在月球上种了花,每天都悉心照料它。
Bob spent fifteen months alone on his yacht. Ann, meanwhile, took care of the children on her own.
鲍勃独自在他的游艇上待了十五个月。在这段时间,安一个人照顾孩子。
《牛津词典》He took care of his flowers all the time.
他一直在照顾他的花。
She planted some common marigold seeds and took care of them.
她种下了一些普通的金盏花种子,并照料它们。
I watered and took care of the bamboo seed for years, but it didn't sprout.
我给这株竹子种子浇水、悉心照料了很多年,但它没有发芽。
I was lucky enough because of my loving parents who encouraged me and took care of me.
我很幸运,因为我亲爱的父母鼓励我、照顾我。
In 1997, I had a lovely child and it was Nicole who took care of me and him.
1997年,我有了一个可爱的孩子,是妮科尔照顾了我和他。
She also took care of me when I wrote the book, reminding me not to stay up too late.
她还在我写书时照顾我,提醒我不要熬得太晚。
Hospital staff took care of it during the period, and now an animal protection association is helping it get adopted.
医院工作人员在此期间照顾它,现在一个动物保护协会正在帮助它找收养的地方。
They took care of him because they knew that when someone did something for you, you should do something back in return.
他们照顾他是因为他们知道当有人为你付出时,你应该回报他。
I took out my shovel and took care of both our sidewalks and driveways because it was my turn to do a favor back.
我拿出铲子,打理好我们的人行道和车道,因为这回轮到我帮忙了。
Last summer some people went off to the baths and I took care of their rooms.
去年夏天,有些人去那里泡澡,我去打扫他们的房间。
All his friends were dead, no one took care of it, and I was then a little boy!
他所有的朋友都死了,没有人照顾它,而我那时还是个小男孩!
The 4-H girls planted trees and took care of them during the early stages of growth.
“4-H 俱乐部”的女孩们参与植树,并在树木生长的初期照顾它们。
A legislative staffer dismissed the activist's concerns, telling her "my husband took care of that—I stayed home".
一位立法人员对这些活动人士的担忧不屑一顾,跟她说:“我丈夫对此负责,而我留在家里。”
Her parents took care of the baby for her.
她的父母替她照看孩子。
Jehiel son of Hacmoni took care of the king's sons.
哈摩尼的儿子耶歇作王众子的师傅。
They took care of each other and were good friends;
她们照顾彼此,也是好朋友;
In some states, my governor friends took care of it.
在一些州,我的州长朋友们帮我解决了这事。
Perhaps mom and dad always took care of such things.
可能老爸老妈总是负责这类事情。
She also did the yard work. She took care of the garden.
她还得照料花园。
But some of the priests took care of mixing the spices.
祭司中有人用香料作膏油。
Two of the children Bayquni took care of attest to this.
两个曾经被Bayquni照顾过的孩子证明了这一点。
They also heard about the quiet ways he took care of people.
他们还听人讲到他如何不声不响地关注他人。
Our weekend-long garage sale took care of most everything else.
我们的周末车库甩卖处理大部分其他物品。
I was shocked to find that we also took care of the German dead.
当我们发现也需要处理德国士兵的尸体的时候我震惊了。
He took care of her as her dementia deepened and she slowly faded.
当老伴儿的老年痴呆症状加深时,是他的悉心照顾使得她的症状慢慢消失。
“It's no big deal,” I say. “Come on. You took care of me for 18 years.
“这没什么大不了的,”我说,“你看,你照顾了我18年。”