The government has promised to put a ring fence around funding for education.
政府已承诺教育资金保证用于教育。
《牛津词典》Others say the ring fence will force UK Banks abroad.
还有人说,圈护要求将迫使英国的银行迁往海外。
Thus the ring fence cannot be a justification for doing so.
因此,圈护不能成为这样做的理由。
Another gripe is that the ring fence makes British Banks uncompetitive in global banking.
也有人抱怨称,圈护政策使英国的银行在全球银行业失去竞争力。
But it cannot escape the ring fence by leaving since its UK retail bank must remain subject to UK law.
但它无法通过搬迁总部来逃避圈护,因为英国的零售银行仍必须遵守英国法律。
Revisions proposed by the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC)—on hold for now—would punch holes in this ring fence, say industry groups.
工业团体认为,联邦存款保险公司(FDIC)曾提议的一项修订机制(现在搁置了)会将这个篱笆(指“安全港”规则)凿开一个洞。
Although Barclays still favours a universal banking model, this move would make it easier to ring-fence the retail bank and its insured depositors.
虽然巴克莱仍然偏好统一银行业务模式,此举会使该行更容易限制零售银行和存款保险的资金用途。
Compared with other Banks, British ones would have to ring-fence their vital parts and carry more capital, and they would also face more action to promote competition.
跟别国银行相比,英国银行更注重保护银行业的核心部分,如持有更多的资本,同时要促进竞争也需要更多的努力。
But because of the decision to ring-fence the massive health budget from real cuts (together with a commitment to keep raising overseas aid), the cuts in the unprotected areas will be 25%.
但是,由于已决定不会减少国民医疗保健的预算(同时还承诺继续增加海外援助),无保护领域就必须减少25%的开支。
As the Tories have promised to ring-fence the NHS, an even sharper reduction in expenditure lies ahead for unprotected areas such as defence and transport.
保守党已经承诺紧缩国民保健制度服务的开支,对于国防部门和运输部门等不受保护的领域,今后开支减少的幅度会更大。
No credible strategy for fixing public finances as ruinous as Britain's can ring-fence the front-line.
还没有一个可靠策略能修正公共财政问题,以阻止其毁掉不列颠‘前线’上的围栏。
The argument for a "ring-fence" of the sort proposed in Britain to separate the racier kinds of banking from the retail sort is less solid.
英国提出了将投资银行从零售银行中分离出来并设立“围栏”的建议,反对该建议的声音将更加弱小。
The Vickers commission recommended that systemically important Banks should set aside 10% of capital as a buffer against hard times and ring-fence their retail operations.
维氏委员会建议具有系统重要性的银行应留出10%的资本以应对低潮并限制其零售运营体系。
At the same event, Chancellor George Osborne called for Banks to ring-fence their retail banking operations to protect them from riskier investment banking activities.
在同一事件中,大臣乔治·奥斯本要求银行围堵其零售业务,以防止风险较高的投资银行活动。
The bigger impact will be felt by the investment-banking and other businesses that fall outside the ring-fence.
投资银行和在资本限制以外的商业银行会承受更大的影响。
Others worry that the famous ring-fence has large holes.
还有人担心约束规则会有漏洞。
In order to keep the business running, operators had to remove the ring-fence that protected customer deposits and borrow from customer balances to support operations.
为了能够持续运营,经营者不得不解除对客户存款的保护,借以客户的资金来维持运营。
Yet the commission's ring-fence proposal remains controversial, not least because it puts Britain at odds with much of the rest of the world.
委员会的“围栏”提议仍有争议。 特别是它让英国与主流世界格格不入。