They get dressed up like monsters, have parties and play trick or treat.
他们穿成鬼怪的样子、开晚会、玩不招待就使坏游戏。
Trick or treat! I'm a ghost.
不给糖果就捣乱。我是一个幽灵。
Trick or treat! Could you give me toast?
不给糖果就捣乱。可以给我面包片吗?
Every time they come to a new house, they say, "Trick or treat!"
每来到一个新房子他们就说:“不给糖就捣乱!”
They knock on their neighbours' doors and shout "trick or treat".
他们敲了他们邻居家的门,然后喊着“不给糖就使坏”。
The children get candies by playing a game called "trick or treat".
孩子们是通过玩一个名叫“不给糖就使坏”的游戏来得到糖果的。
They knock on people's doors and shout "Trick or treat!" for sweets.
他们敲邻居的并说“不给糖就捣乱”来得到糖果。
In this special day, kids often like to play the game trick or treat.
在这个特殊的日子里,孩子们经常玩“不给糖就捣乱”的游戏。
If children play the game called Trick or Treat, what's the festival they are having?
如果孩子们玩的游戏叫“不给糖就捣蛋”,那他们过的是什么节日?
On Halloween, children would usually wear strange costumes, knock on their neighbours' doors and threaten them with "trick or treat".
万圣节的时候,孩子们会穿上古怪的服装去敲邻居的门,威胁他们说“不给糖就捣乱”。
That's the origin of trick or treat.
这就是“不给糖就捣蛋”的起源。
Trick or treat, smell our feet, give us something good to eat.
不给糖就捣蛋,闻闻我们的臭脚丫,拿些好东西来给我们吃。
What do we say when we are playing the game "Trick or Treat"?
在玩这个游戏的时候,我们要说什么呢?
Trick or treat what it will be? Wishing you a happy Halloween!
捣蛋的将会是什么?祝你有个快乐的万圣节! !
Trick or treat what it will be? Wishing you a happy Halloween!
捣蛋的将会是什么?祝你有个快乐的万圣节!
Trick or treat is set in the domestic market demand and dynamic.
版块中设定国内市场的需求和动态更好。
But they would always have some candy and maybe an apple to put in our "trick or treat bags."
但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的“恶作剧还是招待”的口袋里。
Without it, you wouldn't be able to see where you are going when you said " Trick or treat?".
没有了它,你就没办法在说“不招待就使坏”的时候看清你在往哪儿走。
They're supposed to say "Trick or Treat". Then their neighbor is supposed to hand out some candy.
他们会说“想要恶作剧还是款待我一下”。然后,这些小孩的邻居就会拿出一些糖果。
Laura: They're supposed to say "Trick or Treat". Then their neighbor is supposed to hand out some candy.
劳拉:他们会说“想要恶作剧还是款待我一下”。然后,这些小孩的邻居就会拿出一些糖果。
Jane: Yeah. Kids say "trick or treat!" at every house. This means that if you don't give them a treat, they'll play a trick on you!
简:是啊。孩子们在每一家门口说“不招待就捣乱!”这意味着如果你不招待他们,他们就会捉弄你!
We are currently experiencing an issue with the Hallow's End candy buckets that is affecting the Trick or Treat Achievements for this event.
我们现在遇到一个问题:节日事件里万圣节的糖果桶影响到不给糖果就捣乱的成就。
While the practice of begging for or demanding food on Hallows Eve was centuries old the words "trick or treat" apparently came into use in the 1930s.
尽管在万圣节前夜乞求,或是索要食物的习俗已经有几百年,但“不给糖就捣蛋”的说辞是从20世纪30年代才出现的。
While the practice of begging for, or demanding, food on Hallows Eve was centuries old, the words "trick or treat" apparently came into use in the 1930s.
尽管在万圣节前夜乞求,或是索要食物的习俗已经有几百年,但“不给糖就捣蛋”的说辞是从20世纪30年代才出现的。