现在的情况是:我不是那种四处偷腥,拈花惹草的男人。好孩子。
Here's the thing, I I'm not one of those guys who sneaks around and sleeps with more than one woman. Well, good for you.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
说嘛。那是我的前男友,后来他背着我和我的朋友格雷琴偷腥,也就是和他在一起那女的。
No, tell me. It's just this guy I used to date. Until he cheated on me with my friend Gretchen, who's here with him now.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
太典型了,对吧。一个成功的妻子,丈夫觉得自己的男子气概受到威胁了,所以他就偷腥去了
It's classic, though, isn't it? The successful wife. The husband feels like his manhood is threatened, so he acts out.
《实习生》《The Intern》
好吧,是这样的,这样算不算偷腥,如果一个男的有女朋友……应该算的。别这样嘛。对不起,你说。
Okay, here it is. Is it cheating if a guy has a girlfriend... Yeah, probably. Come on. I'm sorry, go ahead.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
他看起来像只偷腥的猫。
He looks like the cat that ate the canary .
他看起来(臭美得)像只偷腥的猫.
He looks like the cat that ate the canary.
当需求未得到满足时男人可能会去偷腥
Men May Stray When Needs Aren't Met
但是,在这个容易寻到足迹的数字化时代,偷腥和被捉奸在床的的几率比以往任何时代都大。
But in an era of easily followed digital footprints, the chances of catting around and being caught are greater than ever.
但是,在这个容易寻到足迹的数字化时代,偷腥和被捉奸在床的的几率比以往任何时代都大。所以,为什么还要撒谎呢?为什么还要喊冤呢?
But in an era of easily followed digital footprints, the chances of catting around and being caught are greater than ever. So why cheat and tweet?

中英释义: