正是因为有你这样欺负人的主播,越来越多的美国人民才会转去看电视。
It is because of bullies like you, every day more and more Americans are making the switch to television.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
我想正是因为我失去的这个孩子,因为他让我选择了这条路,我才能救回数不胜数的孩子。是的。
I like to think that because of the child that I lost, because of the path that he sent me on, that I have saved countless other babies. Yeah.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
以及旧金山政府对那位专家致以衷心的感谢,正是因为他及时向大众发出地震预警从而拯救了无数人的生命。
Authorities in San Francisco are attributing a tremendous amount of lives saved, thanks to local experts, who were able to give ample warning of the massive quake.
《末日崩塌》《San Andreas》
正是因为阅读,读者才有可能了解情况并做好准备。
It is read so that the reader may be informed and prepared.
你,正是因为你的体型和躯干,能够够到墙上的帽子。
You, because of your size and trunk, were able to reach the hat on the wall.
它们吸引了大量的关注,正是因为它们仍然是规则的例外。
They attract massive attention precisely because they remain the exception to the rule.
不想要在外面,正是因为
Dont wanna be on the outside, lookin in
也正是因为有了这些白鹭.
Just because of these egrets.
正是因为这一点,才引起大家的误会。
That was how the mistake had arisen.
也正是因为我们这样定义,它们才有价值。
And because we've decided that, they do.
可是巴别塔的陡峭,正是因为长城的存在.
However the steepness is just because of the existence of Great Wall.
正是因为身体的意识,爱才显得如此有限。
It is only the awareness of the body that makes love seem limited.
但是正是因为这些你更应该去阅读这些书。
But this is exactly the reason you should be reading them.
-
正是
no other than; nothing else than; the very; just about
-
因为
because; as; for; since; cos; coz; granted; seeing; with; due to; out of; on account of; owing to; by reason of; because of; in view of; as a result of; thanks to; seeing as; being as; inasmuch as; due

中英释义: