真是多谢你了,我才刚把那个混蛋给忘掉。
Thanks a lot. I just got that jerk out of my mind.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
多谢,你们在干嘛呢?
Thanks. What are you guys doing?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
真是多谢你,我麻烦大了。
Thanks for getting me in trouble.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
她来了。多谢你送她过来。
Hey. There she is. Thanks for dropping her off.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
我代表孩子们多谢两位。
On behalf of the children, thank you both very much.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
多谢,我放的是无花果干。
Thank you. And it's figs.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
多谢夸奖了,我会努力的。
Thank you. Thank you. I was trying.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
靠,这太疯狂了。多谢,稍等下。
Damn, this is crazy. Thank you. Give me a second.
《速度与激情7》《Fast & Furious 7》
多谢,我该提醒你要当心他妈妈。
Thank you. I should probably give you a heads up about his mother.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
多谢,多谢了,这下我放心了。
Thank you, thank you. I'm very relieved.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
多谢“激励”,也多谢你小看我。如果你是奥威尔·瑞登巴克的爹,飞机永远不会被发明出来。
Nice pep talk. Oh, and thanks for underestimating me. You know, if you were Orville Redenbacher's dad, we wouldn't have airplanes!
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
多谢你们能来。没事,需要我们帮忙什么?
Thanks for coming by. Sure. So how can we help?
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
多谢你替我总结喔。
Thank you for summing that up.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
说得好!多谢你的忠告,很高兴对你小有帮助。
Good point. Thanks for the advice. Happy to help.
《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》
你也能在狗和死亡项目之中找到拉普。太好了,多谢。
You can also find him under dog and dead. Great. Thanks.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
很好,今晚玩儿得开心点。多谢,莱纳德。客气啥。
Good, good. Well, you kids have fun tonight. Thanks, Leonard. Uh-huh.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
杰克,多谢,我真是太感动了,要不要我送你个深深的吻呢。
Jake, thanks. I'm getting all emotional. I might just give you a big wet kiss.
《阿凡达》《Avatar》
多谢,其实骚扰邮件倒没啥,他穿浴衣的度假照比较雷人。
Thanks. I mean, the e-mail doesn't bother me as much as the vacation pictures of him in a bathing suit.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
好。多谢。没事,给你四十块外加一点零钱,以防万一,如何?
Yes. Thanks. Of course. How's, $40 with a little extra in case you run into trouble?
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
你该看看的,莱纳德,哪天搞不好上台领奖的是你。多谢。
You should pay attention, Leonard. Someday this could be you up there. Thanks.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
多谢你给我带来的礼物。
Thanks a lot for the gift you brought me.
多谢你在我需要时支持我。
Thanks a lot for supporting me when I needed it.
多谢你来参加我的生日派对。
Thanks a lot for coming to my birthday party.
多谢你的帮助。
Thanks a lot for your help.
多谢你耐心地解释。
Thanks a lot for explaining patiently.
我含着泪接过那朵花说:多谢!你选到了最好的一朵。
I took the flower with tears and said, Thanks a lot! You have picked up the best one.
多谢你毁了我的夜生活。
Thanks a lot for spoiling my evening.
多谢!我想给这个披萨店打电话。
Thanks a lot, I think I'll call this pizza place.
多谢。我们知道了,马库斯。我们非常感谢你。
Thanks a lot. We got it, Marcus. We appreciate it.
哗!多谢!这是怎样运作的?我见过我的朋友在这里头养了头小狗。
Wow ! Thanks a lot ! How does this work? I've seen my friend raise a puppy in this.

中英释义: