词典宝
更多
查询
1 中英释义:
时间: 2025-12-29 09:38:45

draman.剧本;戏剧;戏剧研究;戏剧艺术;戏剧性场面;戏剧性事件;激动;刺激

playv.玩;玩耍;参与(体育运动);担当;扮演(角色);演奏(乐器);上演(戏剧);播放(音乐或视频);操作;运行;起作用;晃动;游移;耍花招;开玩笑;戏弄;(液体、光线等)流动;闪烁;(机器部件之间)有松动;踢;击(球);走(子);出牌

showv.展示;显示;演出;放映;指示;证明;表明;揭示;引导;带领;显露;透露;露出;表现;证明;给…看;播出(电视节目等);上演(戏剧等);展览;展出;(通过示范)教;解说

farcen.滑稽戏;滑稽剧情;闹剧;笑剧;荒谬的事件;滑稽的情况;闹剧性的场面;荒唐事;戏剧性的插曲

theatricalsn.戏剧演出;舞台表演;戏剧活动;戏剧作品;戏剧性行为

sportn.运动;体育运动;娱乐;玩耍;消遣;乐趣;愉悦;玩笑对象;笑柄;突变体;芽变;老兄;好伙伴;哥们儿

make fun ofvphr.取笑;嘲弄;戏弄;开玩笑

joken.笑话;玩笑;俏皮话;滑稽故事;荒唐可笑的人;笑柄;戏谑;诙谐事件;(Joke)乔克(人名)

teasev.取笑;戏弄;挑逗;逗弄(动物);揶揄;撩拨(异性);梳理

toy withvphr.玩弄;戏弄;把…当儿戏;摆弄;拨弄;不认真考虑;有…随意念头;漫不经心地小口啜(饮料)

短语搭配
  • 弹球戏

    pinball (game)

  • 柳琴戏

    Liuqin opera [a local opera popular in parts of Jiangsu, Shandong, and Anhui provinces]

  • 篷帐戏

    tent show

  • 票友戏

    amateur theatricals

  • 唱功戏

    Chinese opera episode with singing (rather than acrobatics, etc) as its main feature

  • 一阵戏笑声

    a burst of merry laughter

双语例句
  • 她在这部戏中扮演了女主角。

    She played the heroine in this drama.

  • 这出戏由于过火的表演变成了一部情节剧。

    The play turned into a melodrama with its over-the-top acting.

  • 听说这部戏是一部滑稽戏.

    I have heard that this drama is an antimask.

  • 感情的戏,我没演技!

    Emotional drama, I'm not acting!

  • 这出戏的剧情缺乏一致性。

    The plot of the drama lacks unity.

  • 生命如歌,人生如戏。

    Being like song, while life like drama.

  • 他和她在剧中演对手戏。

    He played opposite her in this drama.

  • 戏的主题是关于宽恕。

    The theme for the drama was forgiveness.

  • 戏如人生,只是把蠢事删去了。

    Drama is life with the dull bits cut out.

  • 意料之中是戏,意料之外是计。

    Expectation is drama, unexpected is meter.

原声例句
  • 好莱坞有西部片,中国坞也有属于自己的特色,那就是宫廷戏和劲爆的武打电影。

    Hollywood has westerns. Chinawood has its own wild west, dynastic dramas and high-octane martial arts movie.

    《鸟瞰中国》《China from Above》

  • 因为这场戏?因为这一场戏!

    Based on this play? Based on this play!

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我接下来将去看你的戏。

    You're play is the next play. I'm gonna see.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 嗨。嗨。嗨。凯西的戏怎样?

    Hey. Hey. Hey. Oh. How was Kathy's play?

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 她答应了,好烂的戏,伙计,烂。

    She said yes. She said yes. Awful play, man.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 瑞秋要生了。对,我喜欢这场戏。

    The baby! Rachel! Right, right! Oh, I love this scene.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 餐厅的场戏没了,我餐厅那场戏呢?

    Well, the diner scene. Where's my diner scene?

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 我知道,对不起,跟我对戏的演员喝醉了,戏没拍好,他们不让我离开。

    I know. I'm sorry. The guy's drunk, they won't let me go until we get this.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 双重婚礼有戏了。

    I'm thinking double wedding.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 控球员?就是那个让别人表现出色的人。没有你,就没有这出戏。你是这出戏的控球员,凯西。

    Playmaker? The one who makes everyone else look good. Without you there is no show. You're the playmaker here, Kelsi.

    《歌舞青春》《High School Musical》

  • 我跑到纽约来就是为了这部戏。是我的戏,可现在就因为你我不得不去我爸妈家参加光明节晚餐。

    I came to New York specifically to do this play. My play. And now, because of you, I have to go to Hanukkah dinner at my parents' house.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 看,她买的戏票是我一直想看的戏。

    Look at this, look. She buys tickets for plays that I wanna see.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 你的戏对我们很重要,谢谢你的等候。

    I swear your play is very important to us, thank you for your patience.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我的警察戏镜头被取消之后就没有过了。

    Not since my cop show got canceled.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 他们不能取消我们平安夜的戏。谁决定的?

    They can't cancel our play on Christmas Eve. Who does that?

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 你错过了埃莉诺·霍道夫几场经典的抓狂戏。

    You missed some classic Eleanor Waldorf meltdowns.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 你之前真的没演过戏吗?没。丝绸一般的嗓音。

    You really never acted before? Nope. Voice like silk.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 这真是我演过最难的戏,我应该装上假胡须演。

    Probably be some of the hardest acting I've ever done. Maybe I'll play it with a mustache.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 这就像有人把我的恶梦写成戏,还要我花32块去看。

    Yeah, it's like someone literally wrote down my worst nightmare and then charged me $32 to see it.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 为什么?因为我演不好苦情戏吗?你说过我会演好的。

    Why? What, because I'm struggling with the grief scene? You said I would get there.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

相关推荐

没有遗憾的英文 没有遗憾用英语怎么说

小公主的英文 小公主用英语怎么说

常规军备的英文 常规军备用英语怎么说

我世界急迫的英文 我世界急迫用英语怎么说

胡的英文 胡用英语怎么说

字母z发音的英文 字母z发音用英语怎么说

王室总管的英文 王室总管用英语怎么说

坚苦的挣扎的英文 坚苦的挣扎用英语怎么说

文学院的英文 文学院用英语怎么说

介绍贿赂罪的英文 介绍贿赂罪用英语怎么说