见鬼去吧,你开心了吧?你心情不好。
Go to hell. Is that better? You're in a bad mood.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
让你那高人一等的智慧见鬼去吧。
Yeah, well, your ken can kiss my Barbie.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
他对我说:“见鬼去吧!”
He said to me, Go to hell!
你可以见鬼去吧,我不在乎。
You can go to hell, I don't care.
他对那些批评他的人说:“见鬼去吧。”
He told his critics, Go to hell.
她生气地对老板说:“见鬼去吧!”
She angrily told her boss, Go to hell!
如果你不喜欢我的建议,那就见鬼去吧。
If you don't like my advice, then go to hell.
“你见鬼去吧!”他说。
Go to hell, he answered.
见鬼去吧!坏情绪!怎麽翻译?
Go to hell! Bad mood!
让一切丑女见鬼去吧!
Let all of ugly girl go to hell! ! !
“见鬼去吧!”思特里克兰德说。
Go to hell, said Strickland.
赚别人的钱,让贫穷见鬼去吧;
Make other people's money, let the poor go to hell;
-
见鬼去吧
go to hell

中英释义: