放飞孔明灯是有着悠久历史的中华传统,可以驱鬼祈福。
Lighting lanterns has long been a chinese tradition to ward off ghosts.
《鸟瞰中国》《China from Above》
每逢节日,奶奶都会上香祈福。
Every festival, Grandma will burn incense to pray for blessings.
每年春节,我们都会去庙里祈福。
Every Chinese New Year, we go to the temple to pray for blessings.
许多游客每年都会来灵隐寺祈福。
Many tourists come to Lingyin Temple every year to pray for blessings.
在寺庙里,信徒们排队焚香祈福。
At the temple, devotees line up to burn incense and pray for blessings.
在重大考试前,学生们常常会祈福。
Students often pray for blessings before important exams.
我们去寺庙祈福,希望新的一年顺利。
We went to the temple to pray for blessings, hoping for a smooth new year.
每逢节日,村民们都会到祠堂祈福。
Villagers go to the ancestral temple to pray for blessings during festivals.
他们在新房子里举行了一个仪式,祈福未来的幸福生活。
They held a ceremony in their new house to pray for blessings for a happy future.
女祭司为村民们祈福。
The priestess offered blessings to the villagers.
腊八节的习俗包括祈福和祭祖。
Customs of Laba Festival include praying for blessings and honoring ancestors.

中英释义: