天下的知识你都存着。
You've salted away every fact under the sun!
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
我都29了,还存什么钱?
Well, you know I'm 29. I mean who needs a savings account.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
这儿得有好几千块了吧?你干嘛不存银行里?
There must be thousands of dollars here. Why don't you put it in the bank?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我心存疑惑,而她没有。我满心担忧,而她不会。
But the questions I ask, she doesn't. The things I wonder about, she won't.
《遗落战境》《Oblivion》
卢克是绝地武士,你是他的父亲,我相信他还是心存善念的。
Luke is a Jedi. You're his father. There is still light in him, I know it.
《星球大战7:原力觉醒》《Star Wars: The Force Awakens》
好吧,这张先存着。要不然这样吧? 转过身,然后转回来。
Okay, uh-uh, that one's in the bank. How about this? Turn away, and then turn back into it.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
下次你再帮我办宴会的时候,冰箱里除了冰不会存别的东西。
And the next time you cater for me, there will be nothing but ice in the freezer.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
好啦,我再出去给你买盒新的,就用我存下来要买唇线笔的钱好啦。
Fine, I'll go out and buy you another box with the money I was saving for a Wet&Wild lip liner.
《破产姐妹 第五季》《2 Broke Girls Season 5》
我有一块巧克力。好的,我们应该存着巧克力,以防我们一会儿会饿。
I've got a chocolate bar. Good, we should save the chocolate in case we get hungry later.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
我花了六年存到这些,有些是将来要用的,不是都花在一场宴会上的。
Well, I've been saving this money for six years and I kinda had some of it earmarked for the future, not just for a party.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
它提醒我们,无论是谁,外表怎样,心存何种信念,都有可能实现目标。
It reminded us that no matter who we are or what we looked like, or what we may believe, it is both possible.
《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》
当时的你就是毒药,是这家律所,支持你渡过难关,我会一直心存感激的。
You were poison. This firm got you back on your feet. And I will always be thankful.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
在这里待到尸骨无存吧,100年对精灵来说只是一瞬间,我有的是耐心,我会等的。
Stay here if you will, and rot. A hundred years is a mere blink in a life of an Elf. I'm patient. I can wait.
《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
而我爸存的钱用在他每年一次的旅行,桃利屋(性感影星桃利·伯顿建设的主题公园)。
And any extra cash my father has he saves for his yearly trips to Dollywood.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我本来想直接存进自动柜员机的,现在我决定让那位性感银行女职员,知道我是个作家。
Well, I was going to stick it in the ATM, but now I think I'll show the sexy teller that I am a published writer.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我知道你们目前或许会有些焦虑,并对离开舒适的大学生活以及检验哈佛的文凭心存犹豫。
I know that you all might have a little anxiety now, and has hesitation about leaving the comfort of college and putting those Harvard credentials to the test.
《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》
你必须向汗国证明你自己,在你证明自己前,在你让心存质疑者闭嘴前,我必须保持强大。
You must prove yourself to the Khanate. Until you do, until you silence all doubters, I must be strong.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我想这件事证明了每个人都或多或少心存偏见。无论是你,我还是街对面因为监控摄像头而评判我的邻居。
I guess what this proves is, there's a little bit of prejudice in everyone, you, me, the neighbor across the street judging me for my cameras.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
它在这里,它不在这里。我看起像疯了吗? 到底老鼠存不存在? 但是想都别想,我不会掉进他的小圈套里。
It's here! No, it isn't, it's here! Am I seeing things, am I crazy? Is there a phantom rat or is there not? But, oh, no! I refuse to be sucked into his little game of...
《美食总动员》《Ratatouille》
或许你赞同这些信念,或许心存异议;或许你关注这些问题,亦或还有其它方面的挑战,是你们这些2013年度毕业生所热衷的。
Maybe you agree with these beliefs, maybe you don't, maybe you care about these issues, or maybe there are other challenges that you, class of 2013 year, are passionate about.
《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》
-
存起来
store away
-
存车库
parking garage
-
存档期
grandfather cycle
-
存仓费
storage (charges); storage expenses
我们存了大量的洋白菜过冬。
We have a large store of cabbages for the winter.
我在冰箱里存了很多食物.
I stored a lot of food in my icebox.
看,满溢的麦芽存了多少囊,
See the malt stored in many a refluent sack ,
它可以一次性在它的嘴里存上80颗种子。
She can store up to 80 of them in a pouch in her throat.
为安全保险起见,公司或个人将其资金存到银行。
Firms and individuals store their funds with banks for safekeeping .
存 的罐装牛奶已仔细地分配给孩子们了。
The remaining store of tinned milk was carefully rationed out among the children.
你可以在你的电脑里存上几百部甚至几千部的电子书。
You can store hundreds and thousands of ebooks in your computer.
如果你渴望财富的话,把你的钱存到壁垒城的矮人金库中吧.
If you desire money, store it at the Dwarven Treasury in a Rampart.
如果你渴望财富的话,把你的钱存到壁垒城的矮人金库中吧。
If you desire money, store it at the Dwarven Treasury in a Rampart .
在这种情形下,那位妇人要求医生从她丈夫体内取出精子并将精子存大精子银行。
In this case, the woman asked doctors to remove the sperm from her husband's body and store it in a sperm bank.

中英释义: