蹩脚? 是的,还有哗众取宠。
Pedestrian? As in lame. And played.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
我只是实话实说,我觉得有点蹩脚。
Listen, I'm just being honest. I thought it was a bit pedestrian.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
还有蹩脚的笑话,和你不懂掩饰自己的每一丝情感。
And your bad jokes and your complete inability to ever hide a single thing you felt.
《遇见你之前》《Me before you》
我同意我的妞儿说的,我也觉得有点很蹩脚,还很哗众取宠。
I agree with my lover. I mean, the whole thing was very lame. And very played.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
嘿,伙计们,还好吗?(蹩脚法语)。我们刚去看了塑化人体标本展。
Hey, qu'est que s'up? We just got back from that exhibit of those plasticized human cadavers.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
-
蹩脚货
inferior/substandard goods; cheap/poor stuff; shoddy work/merchandise
-
蹩脚的小说
penny-a-line novel
-
蹩脚的医生
horse doctor
这是一个蹩脚的笑话。
It's a poor joke.
蹩脚老板也令人生厌。
Incompetent bosses are irksome, too.
都怪他们那蹩脚的动画。
It's that crappy Flash of theirs.
这是一句蹩脚的大废话。
This is a giant, lame load of BS.
美国的镶牙术太蹩脚了.
American dentistry was inexcusable.
他是一个蹩脚的演讲者。
He is a poor speaker.
允许自己写一份蹩脚的初稿。
Allow yourself to write a crappy first draft.
这位女演员真是太蹩脚了。
This actress is just too much!
几行押韵的蹩脚诗算不上是诗.
A few lines of rhyming doggerel don ' t count as poetry.
蹩脚工匠总说自己的工具差。
An ill workman quarrel with his tools.

中英释义: