噢!见鬼。我觉得自己就像个饭桶!
Oh, bugger. Should I not have said that? I feel like a perfect arse.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
-
一个饭桶
a food pail
别听他的,他就是个饭桶。
Don't listen to him, he's just a git.
这个饭桶总是给我们带来麻烦。
This git always brings us trouble.
我真不敢相信你会这么饭桶。
I can't believe you can be such a git.
他是个饭桶,什么都做不好。
He is such a git, he can't do anything right.
你这个饭桶,连这么简单的事情都搞砸了。
You git, you messed up such a simple task.
和我同住的那个饭桶
The git that I am living with.
他一直就是个光芒耀眼的伦敦佬饭桶。
He's always been a flash Cockney git.
自从我认识他之后,小贝从来没有改变过。他一直就是个光芒耀眼的伦敦佬饭桶。
Becks hasn't changed since I've known him. He's always been a flash Cockney git.
和那个饭桶老公离婚。
Leave that deadbeat husband.
快起床, 你这个饭桶!
Get out of bed, you good - for - nothing fool!

中英释义: