好像有什么变了。一切都变了。
Something's changed. Everything's changed.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
一切都变了,谁也无法否认。
Things are changing. There's no denying that.
《移动迷宫》《The Maze Runner》
是的,一切都变了。
Yeah. Everything's changed.
《速度与激情6》《Fast and Furious 6》
一切都变了,我失去了我的朋友,你变成了小混混。
Everything's changing. I lost my friends and you're a mobster.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
已经变了,先生,一切都变了。一个人从天而降,众神掷下雷电,无辜的人失去生命,事情就是这么开始的, 先生。
Oh, yes, it has, sir. Everything's changed. Men fall from the sky. The gods hurl thunderbolts. Innocents die. That's how it starts, sir.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
我也不开心,一切都变了。我知道,我们不能再见罗斯,乔伊还会用“因此”。
Oh, I hate this. Everything's changing. Yeah I know, we're losing Ross, Joey said hence.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
一家大公司收购了工厂,卡罗,挽救了所有人的工作,挽救了枫树镇,然后一切都变了。
Then a corporation bought it, Carrow. Saved everyone's jobs, saved Maple. Then things changed.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
他本来有一个美好的未来,但造化弄人,一切都变了。
He had a bright future, but the god of destiny makes fools of the people, and everything changed.
好吧,恐怕一切都变了。
Oh well, that changes everything, I'm afraid.
然后在1950年一切都变了。
And then everything changed in the year of 1950.
人们被感染了,一切都变了。
People were exposed and everything changed.
但当黄昏降临一切都变了。
But at dusk everything changes.
1933年,一切都变了。
Then in 1933, all that changes.
一切都变了。
Tout a change.
突然间,一切都变了,经济崩溃导致吉姆失去所拥有一切。
Suddenly, everything changes when the economy crashes causing Jim to lose everything.
现在你知道的,一切都变了。人生就是这样。
And now it's a different story, you know? And that's just the way it is.
一旦越过边界,进入土耳其,一切都变了.
Once over the border and into Turkey everything changed.
-
一切
all; every; whole; everything; anything; sum; world; sum total; shooting match; omni-

中英释义: