故事真的好棒,好错综复杂。
Great story again. The yarns that you weave.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
错综复杂的过去?这是个比喻形容你以前作风不检点。
Checkered past? It's a figure of speech referring to how sexually promiscuous you were.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
光合作用的过程十分错综复杂,科学家们还在不断尝试着解开它的奥秘。
Photosynthesis is an intricate process that science is still trying to unlock.
《植物之歌》《How To Grow A Planet》
因为这也跟我的名誉有关。而你虽然有着错综复杂的过去但现在仍保有谜之自信。
Well, because it's also about my reputation. And somehow you manage to hold your head high despite your checkered past.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
海水消退后,被水蚀刻的岩石形成错综复杂的墓地,1500座化石构成的岛屿犹如迷宫一般。
With the receding of the waters, erosion sculpted the rock into an elaborate graveyard, a labyrinth of 1 ,500 islands of fossilised plankton.
《海洋星球》《Planet Ocean》
-
情节错综复杂
intricately woven plot; intricate plot
她的解释让事情变得更加错综复杂。
Her explanation made things even more perplexing.
他的行为让我们感到错综复杂,不知道该怎么应对。
His behavior is perplexing; we don't know how to respond.
这些指示太错综复杂了,我完全搞不清楚。
These instructions are so perplexing; I can't make any sense of them.
这个谜题真是错综复杂,我花了好几个小时才解开。
This puzzle is truly perplexing; it took me hours to solve it.
这个问题的答案非常错综复杂,需要仔细分析。
The answer to this problem is very perplexing and requires careful analysis.
城市地下错综复杂的隧道网络是工程学的奇迹。
The Byzantine network of tunnels under the city is a marvel of engineering.
这部小说的情节错综复杂的,充满了各种曲折。
The plot of the novel is Byzantine, with numerous twists and turns.
理解错综复杂的税法需要大量的耐心和专业知识。
Understanding the Byzantine tax code requires a lot of patience and expertise.
公司的错综复杂的官僚体系让任何事情都难以完成。
The company's Byzantine bureaucracy made it difficult to get anything done.
这个国家的法律体系错综复杂的程度常常让专家们都感到困惑。
The legal system in this country is so Byzantine that it often confuses even the experts.
-
错综复杂
complicated and confused; intricate; complex; complicated

中英释义: