但接着我会醒来,这个声音再度响起,所以我逃跑了,越过大洋到达彼岸。
But then I would wake up and the voice would start all over again. So I ran away. Crossed the shining sea.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
所以我逃跑了,越过大洋到达彼岸,当我终于踏上坚实的大地,第一个听到的就是那该死的声音。
So I ran away, crossed the shining sea. And when I finally set foot back on solid ground, the first thing I heard was that voice.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
他们在彼岸建了一座桥。
They built a bridge to the other shore.
他站在河边,遥望着彼岸。
He stood by the river, gazing at the other shore.
渔夫每天都划船到彼岸去捕鱼。
The fisherman rows to the other shore every day to catch fish.
传说中,彼岸有一个美丽的花园。
According to legend, there is a beautiful garden on the other shore.
我们需要找到一条船才能到达彼岸。
We need to find a boat to reach the other shore.
幸福之花、盛开了在彼岸。
The blooming flower of happiness, in the other shore.
翩真正的梦就是现实的彼岸。
Real dream is the other shore of reality.
但是我相信他照样能到达彼岸。
But I believe he can reach the other shore all the same.
对我来说船并不重要,彼岸才是。
To me the boat is not important, but the other shore is.
让我们携手共进,以爱心为船,共度彼岸
Let us hand in hand, with love for the ship, for the other shore

中英释义: