别搭理他。至少人家有兴趣问。这话什么意思?没意思。
Just ignore him. At least he took an interest. What's that supposed to mean? Nothing.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
谢尔顿!怎么了?剧情还有反转吗?难道说孩子根本不是他们的?别搭理他。
Sheldon! What? Is there another twist coming? Is the baby not theirs at all? Ignore him.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
莱纳德,那女的三年前搬进来时我就告诉你不要搭理她,现在好了,电影我们是迟到定了。
Leonard, when that woman moved in three years ago, I told you not to talk to her, and now look, we're going to be late for the movies.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
她忙得没时间搭理孩子。
She is too busy to take care of the child.
他不愿意搭理那些麻烦事。
He doesn't want to take care of those troublesome things.
你能帮我搭理一下这些文件吗?
Can you help me take care of these documents?
我会搭理好一切的。
I will take care of everything.
他从来不搭理我。
He never takes care of me.
不想搭理谁,一句话都懒得说。
Who does not want to pay attention, too lazy to say a word.
今天我没搭理你
I've turned my back on you today
我尽可能不搭理它.
I tried to ignore him.
其实主动搭理一个人还找很多话题真的很累。
A person to actually take the initiative to find a lot of topic really tired.
是的,我总是没空搭理我游戏中的同伴。
Yes,I always have no time to respond my companions in the game.

中英释义: