我说过,我戒酒了。我担心的可不是你。你看,那就更应该去了,我们需要放松一天。
I told you, I stopped drinking. No. It's not you I'm worried about. See? That's what we need, then. We just need a day to relax.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
你说的是《惊变28天》,《28天》里面桑德拉·布洛克去戒酒,结果让观众升华到濒死状态。
You're thinking of 28 Days Later. 28 Days is where Sandra Bullock goes to rehab and puts the audience into an undead state.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
“我正在戒酒”,“我是摩门教徒”(美国的另类教派),或是“我昨晚喝太醉,现在还在宿醉”?
I'm a recovering alcoholic. I'm a Mormon, or I got so hammered last night I'm still a little drunk?
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
-
发誓戒酒
swear to refrain from drinking
医生开了双硫仑来帮助他戒酒。
The doctor prescribed disulfiram to help him stop drinking.
她的家人很高兴她终于戒酒了。
Her family is happy that she finally decided to stop drinking.
他参加了一个支持小组来帮助自己戒酒。
He joined a support group to help himself stop drinking.
他决定戒酒,因为他想要更健康的生活。
He decided to stop drinking because he wants a healthier life.
医生建议他戒酒,以改善他的肝脏健康。
The doctor advised him to stop drinking to improve his liver health.
嗜酒者互诫协会是一个支持那些试图戒酒的人的组织。
Alcoholics Anonymous is a group which supports people who are trying to stop drinking too much alcohol.
医生告诫他,如果想过正常的生活,他必须戒酒并振作精神。
His doctor cautioned him to stop drinking and brace up if he wanted to lead a normal life .
“不,我好多年前就戒酒了,”无家的女人告诉我。
“No, I had to stop drinking years ago, ” the homeless woman told me. “Will you use it to go shopping instead of buying food?”
在那次事件后,她决定戒酒。
She decided to quit drinking after the incident.
使用双硫仑需要强烈的戒酒决心。
The use of disulfiram requires a strong commitment to avoid alcohol.

中英释义: