好,请说吧,快说话,安妮,你好,太好了,你成功了!
Okay, go ahead. Hi Annie. Fantastic! You got it.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我有个两部分的问题。请说。第一,你在开玩笑吗?第二,你丫的开玩笑吧?
Yeah, I have a two part question. Go ahead. A: Are you kidding me? And B: Seriously, are you freaking kidding me?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
他们预测到洛杉矶会发生地震,可是没有人理会他们。现在让我们一起来听听吧,请说吧,教授。
They knew L.A. was going to get hit. But nobody listened to them. It's time now to listen. Go ahead, doctor.
《末日崩塌》《San Andreas》
不好意思。请说。下一个阶段呢?
Sir? Yes? And what would be the next stage?
《超体》《Lucy》
你这是干什么,三分钟先生?抱歉,您请说。
Hey, what you doing, Quick Draw? Sorry. Go on.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
请说吧。我会放你们走,但要把我的财宝还给我。
I'm listening. I will let you go, if you but return what is mine.
《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
我母亲很多年前在以色列过世了。对不起。请说下去。
My mother died in Israel a good many years ago. I'm sorry. Go on, please.
《朗读者》《The Reader》
我有个问题。请说。
Excuse me, sir? Yes.
《超体》《Lucy》
不过卡梅伦给了我这个机会,我可以对你说实话吗?请说。
But Cameron gave me the drill, so can I just be honest with you? Please.
《实习生》《The Intern》
请说,哈特小姐。你给我打了不及格。
Yes, Ms. Hart? you failed me.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
斯坦普先生。请说,你可以叫我道格。
Mr. Stamper. Yeah, please. You can call me Doug.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
福尔摩斯先生。请说。该继续了。当然。
Mr Holmes. Yes? We do need to get on. Yes, of course.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
抱歉打扰。请说。这有经过科学验证吗?
Sir? Yes? Have it been proven scientifically?
《超体》《Lucy》
好了,谁能告诉我有效吼叫的特性?请说。
All right. All right. Who can tell me the properties of an effective roar? Yes?
《怪兽大学》《Monsters University》
你为什么说些奇怪的话?他说的是是海盗用语。想玩我的海盗游戏的孩子们,请说,啊。啊。
Why is he talking funny? That's pirate's talk. If you want to play my pirate game, say Arrr. Arrr.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
为什么?你知道我为什么来。我想听你亲口说。请说给我听。我想让你杀了我。
Why? You know why I'm here. I'd like to hear you say it. Say it for me, please. I want you to kill me.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
爸爸也能进来玩。请说秘密暗号,爸爸。我可以说一个不一样的秘密暗号吗?不行。
There's room for Daddy, too. Say the secret words, Daddy. Can I have different secret words, please? No.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
你要听我的建议吗?请说。你听了一定不高兴。没关系。
You want my advice? Yes. Please. You're not gonna like it. That's okay.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
那太荒谬了。为什么?因为...请说?这是我的办公室。
That's ridiculous. Why? Because... Yes? It's my office.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
你好,兔爷爷,我听说你失声了。请说啊。我知道了,失声很严重。
Hello, Grampy Rabbit. I hear you've lost his voice. Say AH please. I see. Yes, a very serious case of losing a voice.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
现在西德尼在听电话了。请说吧。
Now Sidney's on the wire. Please go ahead.
如果你有问题,请说出来。
If you have a problem, please speak out.
你的借口行不通,请说实话。
Your excuse won't work, please tell the truth.
西门说,夫子,请说。
Tell me, teacher, he said.
请说一说本人的职业观?
Please talk about your profession opinion?
如梅:大山,请说英语!
Rumei: Dashan. Please speak English.
如梅:大山,请说英语!
Rumei: Dashan, please speak English.
那是语义上的区别,请说。
That's the semantic distinction. Yeah.
请说你将永远留在我身边吧。
Please say forever you will stay beside me.
请说你将永远留在我身边吧
Please say forever you will stay beside me
-
请说
go ahead

中英释义: