她的行为举止总是显得童心未泯。
Her behavior always seems childlike.
他对世界的好奇心依然童心未泯。
His curiosity about the world remains childlike.
他的画作充满了童心未泯的想象力。
His paintings are full of childlike imagination.
她的笑容总是那么童心未泯,充满了纯真。
Her smile is always so childlike, full of innocence.
他虽然已经四十岁了,但依然童心未泯。
Although he is already forty, he still has a childlike heart.
他虽年近半百,但仍童心未泯。
Though nearly at the age of fifty, he still retains childlike innocence.
尽管三十,他仍然童心未泯。childlike像孩子一般。
Childlike, dreamlike, warlike, Although he is thirty, he still remains childlike innocence.
尽管三十,他仍然童心未泯。childlike像孩子一般。
Although he is thirty, he still remains childlike innocence.
昨天我在北川中学看到新入学的孩子们,笑了,童心未泯。
Yesterday I saw the new students at Beichuan Middle School and they were smiling in all their childlike innocence.
和我一样童心未泯对玩具总是难以抗拒吗?。
Are you always interesting in toy just like me with desirable heart?
-
童心未泯
(of grown-ups) still preserve traces of childlike innocence; still retain one's childlike innocence

中英释义: