所以我来了,我是信守诺言的,好的。
Well, here I am. I am a man of my word. OK.
《阿甘正传》《Forrest Gump》
我的人民需要知道,我不是空手而归,而且对外宣布后,我就能逼你信守诺言。
My people would know I walked away with something. And, by announcing it, I can keep you to your word.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
一个信守诺言的人。
A man who keeps his word.
商鞅信守诺言,给了他50枚金币。
True to his word, Shang Yang gave the man 50 gold pieces.
我们可以指望丽萨信守诺言。
We can count on Lisa to keep her promise.
从现在开始我保证信守诺言。
I promise I'll keep my promises from now on!
信守诺言是一种美德。
Fidelity to engagement is a virtue.
我信守诺言。
I kept my promise.
你必须信守诺言。
You must keep your word.
如果您不能信守诺言,我将被迫上法院告您。
If you can't keep your promise, I shall be compelled to sue you in a law-court.
如果您不能信守诺言,我将被迫上法院告您。
If you can't keep your promise , I shall be compelled to sue you in a law - court .
我们毫不怀疑贵方一定会信守诺言.
We have on doubt that you will respect your promise.
-
信守诺言
keep faith; keep one's word; keep a promise

中英释义: