你说得对,你很好相处,你只是没有瑞秋那么好相处,她比较有弹性,比较圆融。
No, you're right. You're easy-going. You're just not as easy-going as Rachel. She's just more flexible and mellow. That's all.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
他们很好相处。噢,那就举办舞会!吉蒂!
They're excellent company. Oh, do hold a ball! Kitty!
《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》
嗨。嗨,比尔,谢谢你让我回来。不客气。我想说,我跟以前不一样了。好样的。我现在是一个非常乐意在这里的人。棒极了。我现在特别好相处。
Hey. Hey Bill, thanks for letting me back. You're welcome. I want you to know that you're looking at a new man. Good. A man that's happy to be here. Excellent. Very easy to work with.
《爱乐之城》《La La Land》
他们是否好相处的人?
Are they nice people to be with?
他是一个很好相处的人。
He was a very sociable man.
他是一个很好相处的人。
He is easy to get on with.
我很容易取悦/很好相处。
I’m easy to please.
我们都认为这个老师很好相处。
We all consider the teacher easy to get along with.
我们都认为这个老师很好相处。
We all considered the teacher easy to get along with.
据我看来她是个很好相处的人.
To my mind, she is a pleasant person to deal with.
他很好相处,我和他很合得来。
So I get on well with him.
看起来他像是一个很好相处的人。
It seems to me that he is a easygoing guy.
那位化学老师很严厉还是很好相处?。
Is that chemistry teacher strict or easy-going?
-
相处
get along with; get on; mix; coexist; associate; hang around

中英释义: