你没事吧?我很好,你好吗?这一切…你很好吗?
Are you okay? Yes. Yes. I'm good. Are you good? Are you good? Is everything, are you perfect?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你不会再使唤我?我不会再使唤你。你会对我很好?我会对你很好。
You won't boss me around anymore? I won't boss you around. And you'll be nice? And, I'll be nice.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
你不会,你很好,很棒,你一定会如愿以偿。
No you are not. You are sweet and wonderful and this is gonna happen for you.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我还是觉得你很好,很漂亮。什么?交给你了。
Well, I still think you're very nice and very pretty. What? All yours babe.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你说得对,你很好相处,你只是没有瑞秋那么好相处,她比较有弹性,比较圆融。
No, you're right. You're easy-going. You're just not as easy-going as Rachel. She's just more flexible and mellow. That's all.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
不,你很好。不。或许我不好。你很好。或许我和那些一心想做一件事的人一样,但对我来说这就像个白日梦,你懂吗?
Yes, you are. No. Maybe I'm not. You are. Maybe I'm one of those people who always wanted to do it. but it's like a pipe dream for me, you know?
《爱乐之城》《La La Land》
那很棒,这说明你很正直。谢谢,我就是一个天真的傻子,对吗?很好,你懂我什么意思。
That's great. That shows a lot of integrity. Thank you. I'm a naive idiot, right? Oh, good, you heard me.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
我看着艾德华·密查姆就死在我眼前。很好,你很幸运。我很幸运。
I saw Edward Meechum die before my very eyes. Good. You were lucky. I'm lucky.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
真贴心,你很好地解释了什么叫人工智能,你又猜对了。
How sweet. You helpfully explained what A.I. means. You are again correct in your imagination.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
你很好,屁股像12岁的男孩一样翘。这可太好了,最好让我们的女儿听听。
You'll do great. You got the butt of a 12-year-old boy. Oh, that's terrific. I hope our daughter heard that.
《重返十七岁》《17 Again》
那什么是才艺呀?才艺就是那些你很喜欢做的,也很擅长的事。这就像是我喜欢看电视,而且我看得很好。
What is a talent? A talent is something you like doing and you are good at. I like to watch television and I am good at it.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
如果不出意外,它会让你很好地体会到耕作的艰辛生活。
If nothing else, it will give you a good taste of what a hard life farming is.
你很适合这里,你看起来很好
That you would fit in better on - scene you look great
我祝贺你,为你很好的工作。
I congratulate you for your very good work.
但我向你保证我会对你很好的。
But i am assuring you to be kind with you.
我会对你很好你会脱掉上衣?。
I'll be nice. - You'll be topless?
米特:你很好骗耶,老兄。
Milt: You're so gullible, man.
不让让别人因为你很好就把你的好脾气视为当然。
Don't let others take you for granted just because you're nice.
他们对你很好,他们尊重你,照顾你的孩子,照顾你的祖父母。
Treated you well, treated you with respect, taken care of your kids, taken care of your grandparents.
我希望你很好虽然。
I hope you are fine though.
你不该说梅布尔坏话,别忘了她过去一直待你很好。
You shouldn't speak ill of Mabel , remember she has been kind to you in the past.
-
很好
very good; fine

中英释义: