吟唱人生悲喜交加。
Singing and joyful life.
在悲喜交加的气氛中,他们目送E。
A feeling of sadness and joy filled the air, as they watched E.
那些生活可以用这句话来概括——一部悲喜交加的戏剧。
Life over all could be described in those terms—as a tragicomedy.
不过,生活并非绝对的悲剧或者戏剧,而是悲喜交加的过程。
Anyway, life is not a pure comedy or cothurnus, but more likely to be a combination process.
读完了这本书,我们讨论了为什么主人公在放生飞蛾的时候悲喜交加呢。
After we read the book, we discussed why the main character felt happy and sad at the same time when he let his fireflies go.
由于从紧张状态中获得解脱太突然,所以她又处于一处悲喜交加的不安状态.
The sudden relief from strain left her in a tremulous state between laughter and tears.
他推辞了在典礼上做演讲的请求,一再表示担心自己悲喜交加,有失仪态。 。
He declined a request to speak at the event, insisting he'd be too broken up with emotion.
评论家,以及这部优秀连续剧的粉丝们表示,他们对坠机幸存者及神秘小岛故事的结局,总有一种悲喜交加的感觉。
TV critics and fans of the award-winning show had mixed feelings about the conclusion of the tale of plane crash survivors stranded on a mysterious island.
-
交加
occur simultaneously; happen together; intermingle; blend; combine

中英释义: