你看到她不正常而且还捏我吗?我看到了。
Okay, did you see that? With the inappropriate and the pinching. Actually, I did.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
那我好捏的屁股和激凸的二头肌呢?她知道了。
Okay, but what about you know my pinchable butt and my bulging biceps? She knows.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
不要再捏我了,你们都说只要罗斯快乐,我就该闭嘴对吧。
Stop pinching me. Look, now you guys said I only had to keep my mouth shut as long as Ross was happy, right?
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
真是让人捏一把冷汗。
That was a little bit intense.
《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》
将腌料捏进鸡腿,使其入味。
Massage the marinade into the chicken.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
你看起来的确有点紧张,我帮你捏一捏。好。
Phoebe, you do seem a little tense. Here, let me help you. All right.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
捉迷藏的奖品捏。
I have a bone to pick with you, sir.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
祖祖和莎莎在用在用彩泥捏一个森林。
Little Zuzu and Zaza are making a jungle with play-clay.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
那是我做的。你会捏陶?对,是从垃圾堆检来的啦。
Hey. I made that for her. You made pottery? Yeah. I made it of this fruit bowl I found in the garbage.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
乔治用彩泥捏了一个恐龙。佩奇和苏一在玩过家家的游戏。
George has made a dinosaur out of play-clay. Peppa and Zoe are having a dolls' picnic.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
看见他的脸吗?那胖墩要是捏一下这球就会记得用屁股着地。
Did you see his face? Maybe if that fat lump had given this a squeeze, he'd have remembered to fall on his fat arse.
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
我只是想要谢谢你今天的帮忙。对不起,我差点捏断你的手。
I just want to thank you for being there for me today. And I'm sorry I almost broke your hand.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
如果我们不能尽职的话。你的职责究竟是什么?除了捏气球动物。
Well, if we don't do our jobs. What is your job exactly? Besides making balloon animals.
《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》
我只需要找到天煞,捏住他的手指,然后,走你,他就能滚回灵界。
I just have to get to Kai, grab his finger, and then, Skadoosh. Back to the Spirit Realm.
《功夫熊猫3》《Kung Fu Panda 3》
用你的手指攥着它,如果捏起来很有劲道而中间还有一点弹性,那就可以了。
And then just pick it with your finger, and if it's really al dente you'll still see a slight give in the middle. That's good.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
嗯,为什么他们专对付你们几个人?因为我们是新生,他们把我们当软柿子捏。
Well, why would they pick just you guys out? Because we're freshmen and they think that we're easy targets.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
我平常不喜欢意大利炖饭,但如果你把它捏成团,再下锅炸,我能吃上一千个天天。
I don't normally like risotto, but if you put it in a ball form, and deep fry it, I can eat, like, a thousand of them.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
祖祖莎莎,我们需要用彩泥给我们的茶话会捏一套茶具。不行,那你们可以帮我们做一套吗。
Zuzu, Zaza, we need to make a teaset for our tea party. No. You can help us make it.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
那么其他人呢?画画,捏泥人,还是搭积木呢?搭积木!我的天啊。看来今天搭积木很受欢迎!
And everyone else; painting, clay or building-blocks? Building-Blocks. My goodness. Building-blocks are popular today.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
现在我要把它们做成肉丸,有个窍门就是把手润湿,因为这样在你捏肉丸时肉就不会沾在手上了。
And you can see the meat is all lovely and tenderized. Now I'm going to make these into meatballs, so a good trick is to wet your hands, because that means that the meat mixture doesn't stick to your hands when you're moulding them.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
-
捏饺子
make jiaozi
-
捏泥人儿
painted clay figurine
-
捏面团儿
knead dough
他轻轻捏了捏宝宝的脸颊。
He gave the baby a gentle pinch on the cheek.
他开玩笑地试图捏我。
He tried to pinch me as a joke.
她感觉到手臂上有一阵捏的感觉。
She felt a pinch on her arm.
请用拇指和食指捏住它。
Please pinch it with your thumb and index finger.
他轻轻捏了捏她的耳垂。
He gently pinched her ear lobe.
不要捏你妹妹,这样不好。
Stop pinching your sister, it's not nice.
他捏住他的鼻子以阻止气味。
He pinched his noz to stop the smell.
螃蟹用它的钳子捏我的手指。
The crab was pinching my finger with its claws.
孩子在捏面团做出不同的形状。
The child was pinching the dough to make different shapes.
这个婴儿有丰满的脸颊,大家都喜欢捏一捏。
The baby has chubby cheeks that everyone loves to pinch.

中英释义: