那你做裁缝之前,参过军吗?像军官那种?
So before you was a tailor, was you in the army? Like an officer?
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
军火贩子,亿万富豪,靠倒卖武器给非洲和中东起家,他有自己的雇佣军部队。
Arms dealer, made billions selling to every psycho warlord in Africa and the Middle East. Has his own mercenary army.
《敢死队3》《The Expendables 3》
他是个“CO”,长官。你是个“拒服兵役者”。而你参了军。不,先生。我是个“良心合作者”。
He's a CO, sir. You're a Conscientious Objector. And you joined the army. Well, no sir. I'm a Conscientious Cooperator.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
他的右手上有一处烧伤疤痕。你参过军。在伊拉克执勤过。隶属于皇家爱尔兰军团。参加过两次战斗,是特种部队的。
He's got a burn-mark on his right hand. You fought in the army. Iraq. Royal Irish Regiment. Two tours, Special Forces.
《英伦对决》《The Foreigner》
您不愿先听宋军的消息吗?
Would you rather not hear the news we carry of the Song rebels?
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我要让起义军知道我还活着。
I want the rebels to know that I'm alive.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
宋军如何了?
What news of the Song?
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我觉得这不是个好主意啊,童子军。
Yeah, I don't think so, Cub Scout.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
听说大汗要跟宋军和谈,确有此事?
I heard word of a parley with the Song rebels. Is it true?
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
我是阿尔玛·柯茵总统,反叛军的领袖。
I am President Alma Coin, leader of the rebellion.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
当然,实际上我爸爸是童子军的女训导员。
In fact, my father was a den mother.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
那他们就会丢面子,进而增加派军来挽回这个面子。
Yeah, which means they'll lose face and compensate by increasing their ground presence.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
可现在,皮塔,我怀疑起义军绝不会让她看到这段视频。
Now, Peeta, I doubt that the rebels will ever let her see this.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
基地组织? 爱尔兰共和军又开始活动了,也许他们会来。
Al-Qaeda? The IRA have been getting restless again, maybe they're going to make an appearance.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
起义军已经把你变得不是你自己了,变成了能够毁灭我们的武器。
The rebels have made you into something that you're not, something that could destroy all of us.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
嗨,你一定是欧文。对。我叫钱德。嗨,我也当过童子军。真的?
Hey, you must be Owen. Yeah. I'm Chandler. Hey, I was in the Scouts too. You were?
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
在没有得到任何命令的情况下,英德两军停火,并相会于无主地。
Without any instruction or command, the shooting stopped and German and British soldiers met in no man's land.
《2014英国女王圣诞演讲》《Queens Christmas Message》
对反叛军来说当然很有意义,因为你们没有远见,没有真正的首领。
She was extremely valuable to you rebellion. Because you have no vision, no true leader among you.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
这些疯子计划从北方军骑兵队手里偷走一门大炮,炸出一条路杀进去。
These lunatics plan to steal a cannon from the Union cavalry unit. Blast their way in.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
别担心,我来教你,我在童子军里待了两年,都没让他们发现我是女生。
Don't worry. I'll teach you. I did two years of Cub Scouts before they found out I was a girl.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
-
军礼服
military dress uniform
-
联合国军
United Nations Command (UNC)
-
军粮库
army granary; military grain depot
-
便步行军
route march
-
第二十二军
22nd army
我叔叔在人民解放军服役。
My uncle serves in the People's Liberation Army.
解放军的训练非常严格。
The training of the liberation army is very strict.
解放军的士兵们非常勇敢。
The soldiers of the liberation army are very brave.
你可以在军用品店买到迷彩服。
You can buy camouflage at the army supply store.
人民解放军成立于1927年。
The People's Liberation Army was founded in 1927.
解放军在全国各地执行任务。
The liberation army carries out missions across the country.
人民解放军是中国的武装力量。
The People's Liberation Army is the armed forces of China.
我叔叔曾在中国人民解放军服役。
My uncle served in the Chinese People's Liberation Army.
人民解放军的士兵们非常勇敢。
The soldiers of the People's Liberation Army are very brave.
中国人民解放军的训练非常严格。
The training of the Chinese People's Liberation Army is very rigorous.

中英释义: