It's difficult to tell them apart.
很难把他们区分开来。
《牛津词典》
I like all sports apart from football.
除足球外我喜欢所有的运动。
《牛津词典》
I've finished apart from the last question.
除了最后一道题,我全做完了。
《牛津词典》
He was unhurt apart from a lump on his head.
除了头上起了个包,他没有别的伤。
《牛津词典》
Nothing else matters to him apart from his job.
对他来说,除了工作以外,什么事都无关紧要。
《牛津词典》
John and Isabelle moved apart, back into the sun.
约翰和伊莎贝尔彼此分开了,回到阳光下。
《柯林斯英汉双解大词典》
What other sports do you like apart from football?
除足球外你还喜欢哪些运动?
《牛津词典》
Apart from my host, I didn't know a single person there.
除了主人,那儿的人我一个也不认识。
《柯林斯英汉双解大词典》
Apart from the hair, he looked extraordinarily unchanged.
除了头发,他看上去真是一点也没变。
《柯林斯英汉双解大词典》
Tony emerged unscathed apart from a severely bruised finger.
托尼结果除了一个手指严重淤青外,没受别的伤。
《柯林斯英汉双解大词典》
His fridge was bare apart from three very withered tomatoes.
他的冰箱里除了3个干瘪的番茄之外什么也没有。
《柯林斯英汉双解大词典》
Apart from peppers and eggplant, many other vegetables grill well.
除了甜椒和茄子,许多别的蔬菜烤起来也不错。
《柯林斯英汉双解大词典》
They grew ever further apart.
他们愈发疏远了。
《柯林斯英汉双解大词典》
We had to take the engine apart.
我们不得不卸下引擎。
《牛津词典》
The dogs tore the fox apart.
几条狗把那只狐狸撕成了碎片。
《牛津词典》
He and his wife grew apart.
他和妻子之间产生了隔阂。
《柯林斯英汉双解大词典》
Their marriage finally fell apart.
他们的婚姻终于破裂了。
《牛津词典》
He stood with his legs wide apart.
他站在那里,两腿叉開。
《牛津词典》
My car is falling apart.
我的汽车要散架了。
《牛津词典》
We're living apart now.
我们现在不住在一起。
《牛津词典》
The country was torn apart by strife.
这个国家被内部纷争搞得四分五裂。
《牛津词典》
The book just came apart in my hands.
这本书就在我手中散开了。
《牛津词典》
The two houses stood 500 metres apart.
两座房子相距500米。
《牛津词典》
Apart from anything else I was starving.
别的不说,我快饿死了。
《柯林斯英汉双解大词典》
Their birthdays are only three days apart.
他们的生日仅隔三日。
《牛津词典》
My whole life had come apart at the seams.
我的整个生活都崩溃了。
《牛津词典》
Europe's monetary system is falling apart.
欧洲的货币体制正在瓦解。
《柯林斯英汉双解大词典》
She keeps herself apart from other people.
她与其他人保持距离。
《牛津词典》
Her pregnancy was tearing the family apart.
她的怀孕引起了家庭的不和。
《柯林斯英汉双解大词典》