Sociopaths in possession of fully-functioning neocortexes are often shrewd and emotionally intelligent people but lack any ability to relate to, empathise with or express concern for others.
拥有充分发挥作用的新皮质的反社会者通常是精明和情商高的人,但缺乏与他人建立关系、感同身受或表达关心的能力。
Sociopaths find real pleasure in being mean.
反社会者会在刻薄中感到真正的快乐。
Most people don't want to be pitied, but sociopaths adore it.
多数人不希望被可怜,但是反社会人钟爱它。
Just as sociopaths are a special breed, so too are their victims.
正如反社会者是一个特殊的物种,他们的受害人也是如此。
Psychopaths, or sociopaths as some prefer to call them, are well known figures in our culture.
心理变态者,或者如有些人更喜欢称呼他们的反社会者,在我们的文化中是众所周知的人物。
"People with low activity [in the orbital cortex] are either free-wheeling types or sociopaths," he says.
“如果一个人的”眶皮层“呈现出低活性,他要么是不受约束型的,要么是反社会型的。”他说。
It would be easy to blame predatory people. Narcissists. Sociopaths. More and more, that's the American way.
要责怪那些掠夺性强的人,自恋者,反社会的人等很容易,这是美国的方式。
I don't think I am, but this looks exactly like [the brains of] the psychopaths, the sociopaths, that I've seen before.
我当然不认为我真的就是,但是这些东西与我以前看到的犯罪精神病患者与反社会分子的大脑完全像同。
Too little guilt clearly has a downside - most obviously in sociopaths who feel no remorse, but also in kindergartners who smack other children and snatch their toys.
只有很少的负罪感有着明显的消极面。大部分的负罪感不仅明显地存在于那些无负罪感的反社会者身上,而且也存在于那些打了其他孩子还抢他们玩具的幼儿园小朋友当中。
The researchers didn't connect this to media consumption habits, but the study's press release fueled speculation that the Facebook generation could turn into sociopaths.
研究人员并没有将这种情况与媒体消费习惯相联系,但是,有关该研究的新闻稿却增加了一个推测,说脸谱网一代会转变为反社会的人。