Because Shang Yang was happy.
因为商鞅很高兴。
Because Shang Yang heard no answer.
商鞅没有听到回答。
Shang Yang became the first emperor.
商鞅成为第一个皇帝。
They all thought that Shang was joking.
他们都以为商是在开玩笑。
Shang Yang was a politician of the Qin state.
商鞅是秦国的一位政治家。
They all thought Shang Yang was making a joke.
他们都以为商鞅在开玩笑。
In order to solve this problem, Shang Yang came up with an idea.
商鞅为了解决这个问题,想出了一个办法。
When Shang Yang began carrying out his reforms, the people followed him.
当商鞅开始实行他的改革时,人们听从了他。
After that, the people of Qin were all talking about what Shang Yang did about the pole.
此后,秦国的人都在谈论商鞅对杆子做了什么。
At first, only a few people in the state understood the advantages of Shang Yang's plans.
起初,全国只有少数人知道商鞅的计划的好处。
The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than 3,000 years ago.
在中国,使用筷子的历史可以追溯到3000多年前的商朝。
In the Zhou dynasty, King Wen of Zhou added a sixth string for his son King Wu of Zhou to encourage his army to fight with the Shang.
周文王为他的儿子周武王增加了第六根琴弦,鼓励他的军队与商朝作战。
However, not all functional objects are exactly alike; that is why we recognize a Shang Dynasty vase as being different from an Inca vase.
然而,并不是所有的功能物品都完全相同;这就是我们认为商代花瓶不同于印加花瓶的原因。
Most people didn't trust Shang Yang.
大多数人不相信商鞅。
Some fans were round, while others were square during the Shang Dynasty.
商朝的扇子有些是圆的,有些是方的。
King Wu of Zhou, added a seventh string to encourage his army to fight with the Shang.
周武王增加了第七根弦,以鼓励他的军队与商朝作战。
It was ancienter than inscriptions on bones or tortoise shells of Shang Dynasty.
它比商代骨头或陆龟甲上的铭文要古老。
What time does the last train to Shang Hai go?
上一班去上海的火车是什么时候出发的? ?
Youli was a jail as early as the Shang Dynasty.
这羑里城在商朝的时候的确是一座监狱。
Early Shang Dynasty thought was based upon cyclicity.
商代早期的思想是根据旋回。
In ancient China, Shang Dynasty teemed with the bronzes.
在中国古代,商朝生产青铜器。
China coach Shang Ruihua has asked AFC to order gender tests for the striker.
据悉,中国女足主帅商瑞华已要求亚足联对朴恩善进行性别检查。
The oldest proven Chinese dynasty is the Shang, which started in 1200 BC.
中国最古老的已证实的朝代是商朝,开始于公元前1200年。
The dynasty Cheng Tang founded, the Shang, ruled China for over 600 years.
成汤建立的商朝统治了中国600多年。
During the Shang, fate could be manipulated by great deities, commonly translated as Gods.
在商代,命运可能是伟大的神所操纵,通常翻译成神。
They now have money to spend, and they would like to associate with brands like Shang Xia.
他们现在有钱花,他们想要与上下这样的品牌产生关联。
From the Shang perspective, human sacrifice was simply part of a remarkably well organized system.
以商朝的看法,活人祭只不过是非常好的制度的一部分。
Meanwhile, no one has been allowed to see Fr Shang except two lawyers hired by his family and several laypeople.
与此同时,有教会消息人士对天亚社说,目前除了两位分别由商神父家人和教友聘请的律师能接触商神父外,其他人一概不能见面。
So it is not overall and systematic using single traditional subject to research bronze ware of Shang dynasty.
因此,运用单一的传统学科来研究商代青铜器是不全面的、不系统的。
-
Shang dynasty
商朝