Shipment must be made within the prescribed time limit, as further extension will no be considered.
装运期必须在规定的期限内完成, 再次展期将不予考虑.
Where the processing time limit promised in writing by the administrative organ is shorter than the prescribed time limit, the decision shall be made within the processing time limit promised.
行政机关书面承诺的办理期限短于法定办理期限的,应当在承诺的办理期限内作出决定。
All judgments and orders of first instance by a people's court that have not been appealed within the prescribed time limit shall be legally effective.
逾期不提起上诉的,人民法院的第一审判决或者裁定发生法律效力。
Failing to transport out of the territory the trans boundary, transferring goods or through cargo within the prescribed time limit and keeping them within the territory without approval;
未按照规定期限将过境、转运、通运货物运输出境,擅自留在境内的;
For these substances no complete dossier has been submitted or the notifier has declared that no dossier will be submitted within the prescribed time limit.
对这些物质尚未提交完整的档案,或通知者已声明在规定的时限内将不提交其档案。
Withholding agent should turn the tax withheld over to the State Treasury within the prescribed time limit and file this return with the local tax authorities.
扣缴义务人应将扣缴的税款在规定的期限内缴入国库,并向当地税条机关报送本表。
All judgments and rulings of first instance made by the people's court that have not been appealed within the prescribed time limit shall be legally effective.
逾期不提起上诉的,人民法院的第一审判决或者裁定发生法律效力。
The approving documents shall be invalid if the procedures for recording are not gone through within the prescribed time limit according to the provisions mentioned above.
凡未按上述要求在规定的时限内办理备案手续的,批准文件无效。

词典释义: