Icelanders decided to bomb it with cold water until it froze and chose a different path.
冰岛人决定用冷水轰炸它,直到它结冰并选择另一条路。
The environmental awareness that is sweeping the world had bypassed the majority of Icelanders.
席卷全世界的环保意识却忽视了大多数冰岛人。
An exceptionally literate people, Icelanders publish more books per capita than do the people of any other nation.
冰岛人非常有文化,人均出版的书籍比任何其他国家的人都多。
Icelanders, however, didn't much mind.
然而冰岛人对此却不太在意。
As I've said, Icelanders love to study.
正如我所说的,冰岛人喜欢学习。
Or even: What might Icelanders be especially suited to do?
或者:冰岛人适合做什么?
Notice that no one asked, What might Icelanders want to do?
注意,没有人问,冰岛人想做什么?
And who knows better the 'art' of rain clothes than Icelanders?
然而有谁知道艺术雨衣比知道冰岛人更多。
Now ordinary Icelanders are determined to take their country back.
现在,冰岛人民决定要把这个国家夺回来。
This situation is not something that sits well with most Icelanders.
这种现状的发生让大多数冰岛人感到难以适应。
Up until a few days ago, Icelanders thought they could live on Banks.
而直到几天前,冰岛人还认为他们能够靠银行为生。
However, we Icelanders do detect a difference among the great cities of Europe.
不过,我们冰岛人还是发现了欧洲这几大城市之间的差异。
They are big enough to shift markets—as the Norwegians and Icelanders discovered.
这些基金有足够能力改变市场格局――就像挪威人和冰岛人发现的那样。
While Finns drink the most among Scandinavians, Icelanders are also coffee crazy.
虽然在北欧人中,芬兰人是喝咖啡喝得最多的,但冰岛人也很热衷于咖啡。
Few foreign boats are allowed in these waters, and none can buy Icelanders' quotas.
几乎没有外国渔船允许进入这些水域,而且没有一艘可以购买冰岛的捕鱼配额。
Icelanders, by contrast, do not usually tip — a measure of their introversion, no doubt.
相比之下,冰岛人通常不付小费,这无疑体现了他们的内向性格。
Littering and light pollution are spoiling parts of the landscape, many Icelanders say.
很多冰岛人称,垃圾和光污染正在破坏部分景观。
Due to chilly weather much of the year, Icelanders workout in order to beat the winter blues.
由于常年寒冷的天气,冰岛人要靠锻炼来抵御严冬的沮丧。
Icelanders are hardly sitting idle as their country is slammed by the global financial hurricane.
当自己的国家在全球金融风暴中飘摇时,冰岛人几乎不会坐以待毙。
"The Icelanders would fish in all conditions," says Stefan, "fish until it is impossible to fish."
“冰岛人在任何情况下都将继续捕捞,”Stefan说,“直到不可能再捕为止。”
Most people think that they only exist for two reasons: to kill Icelanders and to destroy evil rings.
很多人以为他们的存在只有两个原因:杀死冰岛人和摧毁邪恶指环。
Half the country's businesses are technically insolvent; some 15% of Icelanders are in negative equity.
严格来说,半数国家的企业是破产的;约15%的冰岛人是负资产。
Icelanders are good, too: They are all descendants, Barzilai says, of five Viking men and four Irish women.
冰岛人也是很好的对象,Barzilai说他们都是五个维京男人与四个爱尔兰女人的后裔。
Icelanders claim that charging 5.5% interest over 15 years is extortionate in an era of near-zero base rates.
冰岛人声称,在几乎零基准利率的年代索要15年以上5.5%的高利率简直是敲诈。
If Iceland has become famous for its musicians it's because Icelanders now have time to play music, and much else.
如果冰岛是因为它的音乐家而闻名的话,那是因为冰岛人现在有时间演奏音乐和做其他的事情了。
Not far from the loft is more evidence of Icelanders' creative response to the crisis: the design shop Verslunin Herdubreid.
在距离这座阁楼不远处是威尔斯鲁宁·赫尔杜布雷德建筑设计所,那里有更多证据来证明冰岛人应对危机的创造性精神。
No one thought that Icelanders might have some natural gift for smelting aluminum, and, if anything, the opposite proved true.
没有人考虑过冰岛人可能对精炼铝有某种天分,并且,如果事实证明恰恰相反的话该怎么办。