词典宝
更多
查询
1 词典释义:
whimpered
时间: 2025-02-26 07:22:45
英 ['wɪmpəd]
美 ['wɪmpɚd]

v. 呜咽;(whimper的过去式和过去分词)

n. 怨声;牢骚;呜咽;呜咽声

双语例句
  • He whimpered and covered his face.

    他呜咽着捂住了脸。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • 'Don't leave me alone,' he whimpered.

    “别丢下我不管。”他呜咽着说。

    《牛津词典》
  • Starkey whimpered, all of a tremble now.

    斯塔奇呜咽着,浑身发抖。

  • "I either behold a fata morgana, or I am regularly tipsy," whimpered out the Councillor.

    “要不是我出现了幻觉,就是我喝醉了。”司法官呜咽着说。

  • The dog whimpered in the corner.

    狗在墙角低声哀呜。

  • Don't leave me alone, ' he whimpered .

    “别丢下我不管。”他呜咽着说。

  • The sick boy lay in bed and whimpered.

    那病童躺在床上呜咽啜泣。

  • No Sir, "I whimpered."

    “没有,先生,”我抽泣道。

  • The sick boy lay in bed and whimpered.

    病童躺在床上呜咽啜泣。

  • The lost girl whimpered for her mother.

    那迷失的女孩抽噎低泣着找她妈妈。

  • The lost girl whimpered for her mother.

    那迷失的女孩抽噎低泣著找她妈妈。

  • "I miss my truck," I whimpered to myself.

    “我想我以前那辆红卡车了,”我呜咽道。

  • But Quentin simply whimpered and did not answer.

    但是昆廷只是在哼哼,没有答话。

  • The little dog whimpered when I tried to bath it.

    我给小狗洗澡时,它低声悲嗥。

  • "Don't leave... I love you," he whimpered after me.

    “不要走…我爱你,”他在我背后啜泣着说。

  • The little dog whimpered when I tried to bathe its wounds .

    当我想给那小狗清洗伤口时它悲嗥起来。

  • Annabel whimpered as she fixed her hair, putting it up in a ponytail.

    安娜·贝利在整理头发的时候呜咽着说,她把头发束成了马尾辫。

  • In her crib, Bonnie whimpered at the sight of her mother being seized.

    在她的小床里,邦尼看见妈妈被抓住就呜呜地哭了。

  • "The Flea, terrified, whimpered in a weak little voice," Oh, Sir! Pray let me go; don't kill me!

    受了惊吓的跳蚤小声呜咽道:“哦,先生,求你饶了我吧,千万别捏死我!”

  • They could hear Nana barking, and John whimpered, "It is because he is chaining her up in the yard," but Wendy was wiser.

    他们听得见娜娜的吠声,约翰呜咽着说:“这都是因为他把她拴在院子里了。”可是温迪知道得更多。

  • Then there was the installer of soy insulation who cooked soggy pasta and made me watch football and whimpered and kicked in his sleep.

    还有一位是能做粘稠生面团、让我看足球、睡觉时呜咽、踢腿的大豆原料隔绝材料安装工。

  • Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, " I no stone."

    于是,他变成了一个采石匠,当他开始出去寻找合适的石头时,他累了,脚酸了,他啜泣着低声说:“我再也不想砍石头了。

  • Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, "I no longer want to cut stone."

    于是,他变成了一个采石匠,当他开始出去寻找合适的石头时,他累了,脚酸了,他啜泣着低声说:“我再也不想砍石头了。”

相关推荐