He lived off his brother.
他依赖他的哥哥生活。
The poor people starved, while a few lived off the fat of the land.
穷人忍饥挨饿,另一些人都过着 花天酒地的生活。
Jean Lafitte who lived off of the coast of Louisiana in a sheltered Bay named Barataria Bay.
吉恩·拉斐特生活在路易斯·安娜海岸的一个叫巴拉塔里亚湾的避风港。
The USA lived off credit for too long, inflated its financial sector massively and neglected its industrial base.
美国长期以来依赖信贷,金融行业虚增并且忽视了产业基础。
No running water, no heat - we had a coal stove and an outhouse and we mainly lived off of what we could kill or can.
没有自来水,没有暖气-有的只是一个煤炉和一个简易窝棚厕所。
In immediate danger, he said, were the 300 million people who depended on forests and the more than 1 billion who lived off sea fishing.
他说,危在旦夕的是依赖森林生存的三亿人和以海洋渔业为生的十多亿人。
Paths wander past the stone walls and foundations of a partially restored 600-year-old coastal settlement where people lived off the land.
通过小径,漫步过去,看到的石墙和基金会的部分已经修复大半,这是有着600年历史,这里的人们一直赖以生存的的沿海生活地带。
So Shi spent the next 10 months making connections and courting politicians while he, his wife, and their two young children lived off his savings.
所以施正荣又花了10个月的时间托人情找关系,而此时,他的妻子和两个年幼的孩子都依靠积蓄在生活。
A long period of high household saving seems assured in rich countries whose consumers lived off credit and have heavy debt burdens to show for it.
长期以来,高家庭储蓄似乎能保证富裕国家的那些消费者继续靠举债为生而不被沉重的债务压垮。
But while Bolivians have lived off it for centuries, quinoa remained little more than a curiosity outside the Andes for years, found in health food shops and studied by researchers — until recently.
不过,尽管玻利维亚人以藜麦为食已有数个世纪,但多年来在安第斯山区之外这仍然是稀罕之物,直到最近,才进驻保健食物商店,才有研究者对其展开研究。
When the children lived far away from them, these old people felt cut off from the world.
当孩子住得离父母很远时,老人们觉得与世隔绝了。
I have lived here off and on since 2007. I am a journalist.
从2007年起,我就断断续续地住在这儿。我是一名记者。
When their children lived far away from them, these old people felt cut off from the world.
那时候孩子们住得很远,这些老人感到与世隔离了。
When he grew up, he was better off than his childhood friends and lived a happier and healthier life.
当他长大后,他比他的童年朋友过得更好,生活得更快乐、更健康。
When their children lived far away from them , these old people felt cut off from the world.
当孩子们住得离他们很远的时候,这些老人感到与世界隔绝了。
With the address of a poor grandmother who had lived alone for years, we set off.
拿着一位独居多年的贫穷老奶奶的地址,我们出发了。
For many of the tsunamis' victims who lived close to the quake's epicentre, off the north-west tip of Indonesia, there would have been little possibility of any advance warning.
对于许多在靠近地震震中的印尼西北边陲居住的海啸幸存者来说,那里是不可能会有什么事前警告的。
I lived right off of Hollywood Boulevard, and my neighbors were heavy-metal musicians.
我当时就住在好莱坞附近,我的邻居是重金属音乐人。
I wanted to get off the boat. I was itching to walk among village streets, meet locals, see where they lived, what they ate.
我很想下船去走一走村里的街巷,看一看当地人住在哪里,吃些什么。
John Connor lived in theindustrial area off Seventh Street, in a large brick warehouse alongside adiesel truck depot.
约翰. 卡纳住在第七大道附件的工业区,在一个靠近着柴油卡车货运中心的一栋很大的砖头仓库内。
They were not well off, and lived in a village.
她们家不富裕,而且住在一个乡村里。
Somehow I lived in blissful ignorance of that fact until quite recently, when I discovered that chemists had pulled off this minor miracle back in 2005.
一直以来我都幸福地无视这个事实,直到最近我才发现原来化学家们将这个微小的奇迹拉回了2005年。
Such is the narrative now forming among investors. To anyone who has lived through the rise and fall of the Japanese bubble economy, it should set off alarm bells.
这是目前投资者之间流传的一种说法。任何人只要经历过日本泡沫经济的起落,听到这种说法就应当拉响警钟。